| Tanımadan üzülürsün ah yüreğimin kapısında
| Ты грустишь, не зная, о, у дверей моего сердца
|
| Seni üzen taşa dönsün ah gençliğinin yarısında
| Пусть он превратится в камень, который расстраивает тебя, о, в середине твоей юности
|
| Gece melekleri saydım ah ikimizin omuzunda
| Я считал ангелов ночи на наших плечах
|
| Birine dert yanacaktım ah ayrılığın konusunda
| У меня были проблемы с кем-то из-за твоей разлуки
|
| Kaderi yok sayıp yazılan herşeyi
| Все написано без судьбы
|
| Dilediğin gibi başını anlıyosun
| Вы понимаете свою голову, как хотите
|
| İçine renk katıp coşacağın yere
| Где вы добавите цвет и взволноваете
|
| Ona keder katıp ne diye ağlıyosun
| Зачем ты плачешь, добавляя ему горя?
|
| Kimseyi sevmedi, görmedi deli gözüm
| Никого не любил, не видел моего безумного глаза
|
| Her şeye buldu da bulamadı buna çözüm
| Он нашел все, но не мог найти решение
|
| Kalbe huzur veren aklını kendine sakla
| Держите свой разум, который дает мир сердцу себе
|
| Hakkın yok, olmadı ayrılık kimseye yaramadı
| Ты не имеешь права, разлука никому не пошла на пользу
|
| Bendeki serveti kimsede bulamadı
| Никто не мог найти мое богатство
|
| Aşka huzur veren kalbime hileyi katma
| Не добавляй измены в мое сердце, что дает покой любви
|
| Tanımadan üzülürsün ah yüreğimin kapısında
| Ты грустишь, не зная, о, у дверей моего сердца
|
| Seni üzen taşa dönsün ah gençliğinin yarısında
| Пусть он превратится в камень, который расстраивает тебя, о, в середине твоей юности
|
| Gece melekleri saydım ah ikimizin omuzunda
| Я считал ангелов ночи на наших плечах
|
| Birine dert yanacaktım ah ayrılığın konusunda
| У меня были проблемы с кем-то из-за твоей разлуки
|
| Kaderi yok sayıp yazılan herşeyi
| Все написано без судьбы
|
| Dilediğin gibi başını anlıyosun
| Вы понимаете свою голову, как хотите
|
| İçine renk katıp coşacağın yere
| Где вы добавите цвет и взволноваете
|
| Ona keder katıp ne diye ağlıyosun
| Зачем ты плачешь, добавляя ему горя?
|
| Kimseyi sevmedi, görmedi deli gözüm
| Никого не любил, не видел моего безумного глаза
|
| Her şeye buldu da bulamadı buna çözüm
| Он нашел все, но не мог найти решение
|
| Kalbe huzur veren aklını kendine sakla
| Держите свой разум, который дает мир сердцу себе
|
| Hakkın yok, olmadı ayrılık kimseye yaramadı
| Ты не имеешь права, разлука никому не пошла на пользу
|
| Bendeki serveti kimsede bulamadı
| Никто не мог найти мое богатство
|
| Aşka huzur veren kalbime hileyi katma
| Не добавляй измены в мое сердце, что дает покой любви
|
| Kimseyi sevmedi, görmedi deli gözüm
| Никого не любил, не видел моего безумного глаза
|
| Bulamadı buna çözüm
| Не удалось найти решение этого
|
| Aklını kendine sakla
| держи свой разум при себе
|
| Hakkın yok, olmadı ayrılık kimseye yaramadı
| Ты не имеешь права, разлука никому не пошла на пользу
|
| Bendeki serveti kimsede bulamadı
| Никто не мог найти мое богатство
|
| Kalbime hileyi katma | Не добавляйте трюк в мое сердце |