| Dokunsam ağlar mısın
| Если я прикоснусь к тебе, ты будешь плакать
|
| Düşünüp o yılları
| Думая о тех годах
|
| Bir dokun bin ah işittim senden
| Одно касание, ах, я слышал от тебя
|
| Bu kadar kolay mıydı vazgeçmek benden?
| Было ли так легко отказаться от меня?
|
| Ağlasam duyar mısın feryadımı
| Если я заплачу, ты услышишь мой крик
|
| Yüzüme bakar mısın son kez
| Ты посмотришь на мое лицо в последний раз?
|
| İçimde yorgunluğun, mutsuzluğumun
| Внутри моей усталости и несчастья
|
| Sebebi bir tek sensin bu umutsuzluğun
| Ты единственная причина этого отчаяния
|
| Kalbim yıllar geçse de affetmeyecek
| Мое сердце не простит даже спустя годы
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Sensiz bu son gecem bu son sabahım
| Без тебя это моя последняя ночь это мое последнее утро
|
| Tadı yok bu mevsim ayrılıkların
| В этом сезоне разлуки не имеют вкуса
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
| Теперь я состарюсь в аду без тебя
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
| Теперь я состарюсь в аду без тебя
|
| Dokunsam ağlar mısın
| Если я прикоснусь к тебе, ты будешь плакать
|
| Düşünüp o yılları
| Думая о тех годах
|
| Bir dokun bin ah işittim senden
| Одно касание, ах, я слышал от тебя
|
| Bu kadar kolay mıydı vazgeçmek benden?
| Было ли так легко отказаться от меня?
|
| Ağlasam duyar mısın feryadımı
| Если я заплачу, ты услышишь мой крик
|
| Yüzüme bakar mısın son kez
| Ты посмотришь на мое лицо в последний раз?
|
| İçimde yorgunluğun, mutsuzluğumun
| Внутри моей усталости и несчастья
|
| Sebebi bir tek sensin bu umutsuzluğun
| Ты единственная причина этого отчаяния
|
| Kalbim yıllar geçse de affetmeyecek
| Мое сердце не простит даже спустя годы
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Sensiz bu son gecem bu son sabahım
| Без тебя это моя последняя ночь это мое последнее утро
|
| Tadı yok bu mevsim ayrılıkların
| В этом сезоне разлуки не имеют вкуса
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
| Теперь я состарюсь в аду без тебя
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
| Теперь я состарюсь в аду без тебя
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım
| Теперь я состарюсь в аду без тебя
|
| Bilsem ki bir daha hiç dönmeyecek
| Если бы я знал, что он никогда не вернется
|
| Bilsem ki gözyaşım hiç dinmeyecek
| Я знаю, что мои слезы никогда не остановятся
|
| Utanmam yenilmem mutsuzluğuma
| Мне не стыдно, я не поддамся своему несчастью
|
| Şimdi sensiz cehennemde yaşlanacağım | Теперь я состарюсь в аду без тебя |