| Gururla harcadım elimde kalanı
| Я с гордостью потратил то, что у меня было
|
| Çiçekler aldım sarmadı yaramı
| Я купил цветы, они не зажили мою рану
|
| Acı bile kendine getiriyor adamı
| Даже боль приводит его в себя
|
| Bir dikili ağacım yok
| у меня нет посаженного дерева
|
| İyileri yakacak, kötülere bakacak
| Добро сожжет, зло посмотрит
|
| Daha iyi çıktımı, beni bile satacak
| Получилось лучше, это даже продаст меня
|
| Yolun ötesinden yüreğime akacak
| Он потечет в мое сердце из-за дороги
|
| Aşka inancım yok
| я не верю в любовь
|
| Acıları tatmam gerek
| Мне нужно попробовать боль
|
| Açığı kapatmam gerek
| Мне нужно закрыть пробел
|
| Kopunca senden, en hoş yerinden
| Когда он рвется от тебя, от твоего самого приятного места
|
| İki göbek atmam gerek
| Мне нужно бросить два живота
|
| Ne tende duygu, ne de biraz uyku
| Ни ощущения на коже, ни сна мало
|
| Yürek de lazım çok
| мне тоже нужно сердце
|
| Nazara inandım, büyüye inancım yok
| Я верил в сглаз, я не верю в магию
|
| Ayrılmam
| я не ухожу
|
| Hadi kov beni yüreğinden
| Давай, выгони меня из своего сердца
|
| Hiçbir yere terk etmem
| я никуда не уйду
|
| Seni zar zor buldum ben
| Я едва нашел тебя
|
| Aşktan vazgeçmek yok | Не отказываться от любви |