| Acılarımız Bir (оригинал) | Наша Боль Одна (перевод) |
|---|---|
| Bir yağmur olsam göklerde | Если бы я был дождем в небе |
| Bir deniz olsam | Если бы я был морем |
| Ele güne sorup anlaşşsak | Давайте спросим друг у друга день и договоримся |
| Ve ben mesut olsam | И если бы я был счастлив |
| Ve ben mesut olsam | И если бы я был счастлив |
| Yüreğim acılara körebe gibi | Мое сердце слепо к боли |
| Yolunu bulamadı göçebe gibi | Он не мог найти свой путь, как кочевник |
| Sen onu acıtanı gençliğine ver | Отдай своей юности то, что ей больно. |
| Sonra da oku bana talebe gibi | Тогда читай меня как студент |
| Acılarımız bir, yazılarımız | Наши боли едины, наши писания |
| Daha niye kurumadı yaralarımız | Почему наши раны еще не высохли? |
| Yeryüzüne fazla bile anılarımız | Наших воспоминаний слишком много для земли |
| Bir arada yaşamanın çok nedeni var | Есть много причин жить вместе |
