Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie soll ich leben (ohne dich), исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Alles Aus Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Wie Soll Ich Leben? (Ohne Dich)(оригинал) | Как мне жить? (Без тебя)(перевод на русский) |
Der Weg zu Gefühl ist weit | Путь к чувству далёк, |
Und Liebe braucht sehr viel Zeit | И любви нужно очень много времени. |
Dein Lächeln vertröstet mich | Твоя улыбка обнадёживает меня |
Auf irgendwann | На будущее. |
- | - |
Doch ich will dich immer spürn | Но я хочу, чтобы ты всегда была |
Ganz nah bei mir | Рядом со мной. |
Ich träume bei Tag und Nacht, | Я мечтаю днём и ночью, |
Doch nur von dir | Но только о тебе. |
- | - |
Sag, wo liegt das Land, | Скажи, где находится страна, |
In dem ich dich lieben kann | В которой я смогу любить тебя. |
Sag, wann fängt | Скажи, когда начнётся |
Die wahre Zärtlichkeit für uns an | Настоящая нежность для нас. |
Und wenn mein Herz | И когда моё сердце |
Mich nach dir fragt | Спрашивает меня о тебе, |
Dann sag mir wie soll ich leben | Ответь, как мне жить, |
Wenn ich dich nicht hab | Если у меня нет тебя. |
- | - |
Der Zauber der ersten Nacht | Очарование первой ночи, |
Wenn Sehnsucht dich wehrlos macht | Когда тоска делает тебя беззащитной – |
Schon einmal hat dein Gefühl | Уже однажды твоё чувство |
Das Spiel verlorn | Проиграло эту игру. |
- | - |
Doch gestern das ist vorbei | Но это в прошлом, |
Denk nicht mehr dran | Не думай больше об этом! |
Komm in meinen Arm | Упади в мои объятья, |
Und alles fängt erst an | И всё начнётся сначала. |
- | - |
Sag, wo... | Скажи, где... |
- | - |
Sag, wo kann ich dich lieben? | Скажи, где я смогу любить тебя? |
Sag, wann kann ich bei dir sein? | Скажи, когда я смогу быть с тобой? |
Und wenn mein Herz | И когда моё сердце |
Mich nach dir fragt | Спрашивает меня о тебе, |
Dann sag mir, wie soll ich leben, | Ответь, как мне жить, |
Wenn ich dich nicht hab | Если у меня нет тебя. |
Wie soll ich leben (ohne dich)(оригинал) |
Du warst da als ich dich brauchte |
jeden Tag und jede Nacht |
du hast mir dein ganzes Leben |
einfach zum Geschenk gemacht |
Du warst stets an meiner Seite |
und hast kein Gefühl bereut |
hast mit mir geweint wenn’s schlecht ging |
und dich auch mit mir gefreut |
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt |
schenk ich dir nur dir ganz allein |
weil für mich nur immer deine Liebe zählt |
ist mein Herz für immer dein |
Ich schenk alle Rosen dieser Welt |
dir im Namen der Zärtlichkeit |
Du hast mich schon oft getröstet |
und mir immer Glück gebracht |
du hast auch wenn’s dir nicht gut ging |
immer noch an mich gedacht |
Glaub mir alle Rosen dieser Welt |
schenk ich dir nur dir ganz allein |
weil für mich nur immer deine Liebe zählt |
ist mein Herz für immer dein |
Ich schenk alle Rosen dieser Welt |
dir im Namen der Zärtlichkeit |
Как мне жить (без тебя)(перевод) |
Ты был там, когда я нуждался в тебе |
Каждый день и каждую ночь |
ты дал мне всю свою жизнь |
просто сделано в подарок |
Ты всегда был рядом со мной |
и не жалей |
ты плакал со мной, когда дела пошли плохо |
и радовались вместе со мной |
Поверь мне, все розы в мире |
Я даю тебя только тебе одному |
потому что твоя любовь - единственное, что имеет для меня значение |
мое сердце принадлежит тебе навсегда |
Я дарю все розы в мире |
ты во имя нежности |
Ты утешал меня много раз |
и всегда приносил мне удачу |
у вас есть, даже если вы плохо себя чувствуете |
все еще думаешь обо мне |
Поверь мне, все розы в мире |
Я даю тебя только тебе одному |
потому что твоя любовь - единственное, что имеет для меня значение |
мое сердце принадлежит тебе навсегда |
Я дарю все розы в мире |
ты во имя нежности |