Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieber Gott ich bitte dich , исполнителя - Semino Rossi. Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lieber Gott ich bitte dich , исполнителя - Semino Rossi. Lieber Gott Ich Bitte Dich(оригинал) | Боже, прошу тебя(перевод на русский) |
| Es war eine Liebe so stark wie das Meer, | Эта была любовь, большая, словно море, |
| Und niemand auf Erden war glücklich wie er. | И на свете не было никого счастливее его. |
| Doch dann kam die Krankheit, | Но потом пришла болезнь, |
| Sie wurde so schwach, | И она стала очень слабой, |
| Und er hat gebetet bei Tag und bei Nacht. | А он молился днём и ночью. |
| - | - |
| Lieber Gott, ich bitte dich, | Боже, прошу тебя, |
| Nimm mir meine Liebe nicht, | Не лишай меня любви, |
| Sende deinen Engel aus, | Пошли ангелов своих, |
| Bring wieder Glück in unser Haus | Принеси снова счастье в наш дом. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, | Боже, прошу тебя, |
| Bring die Hoffnung mir in Sicht | Яви мне надежду, |
| Lass ein Wunder hier geschehn | Пусть случится чудо |
| Und Träume in Erfüllung gehn. | И сбудутся мечты. |
| - | - |
| Er sah ihre Tränen, | Он видел её слезы, |
| Sein Herz tat ihm weh. | Его сердце сжималось от боли. |
| Er hörte sie flüstern: | Он слышал, как она шептала: |
| “Te quiero, ade” | "Люблю тебя, прощай". |
| Er spürte die Flügel des Engels ganz nah, | Он ощутил совсем близко ангельские крылья |
| Und wusste ganz sicher die Rettung ist da. | И был уверен, что пришло спасение. |
| - | - |
| Lieber Gott, ich bitte dich... | Боже, прошу тебя... |
Lieber Gott ich bitte dich(оригинал) |
| Es war eine Liebe so stark wie das Meer, |
| und niemand auf Erden war glücklich wie er. |
| Doch dann kam die Krankheit, sie wurde so schwach, |
| und er hat gebetet bei Tag und bei Nacht. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, nimm mir meine Liebe nicht, |
| Sende deinen Engel aus, bring wieder Glück in unser Haus |
| Lieber Gott, ich bitte dich, bring die Hoffnung mir in Sicht |
| Lass ein Wunder hier geschehn und Träume in Erfüllung gehn. |
| Er sah ihre Tränen, sein Herz tat ihm weh. |
| Er hörte sie flüstern: Te quiero, ade. |
| Er spürte die Flügel des Engels ganz nah, |
| und wusste ganz sicher die Rettung ist da. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, nimm mir meine Liebe nicht |
| Sende deinen Engel aus, bring wieder Glück in unser Haus. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, bring die Hoffnung mir in Sicht. |
| Lass ein Wunder hier geschehn und Träume in Erfüllung gehn. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, nimm mir meine Liebe nicht. |
| Sende deinen Engel aus, bring wieder Glück in unser Haus. |
| Lieber Gott, ich bitte dich, bring die Hoffnung mir in Sicht. |
| Lass ein Wunder hier geschehn und Träume in Erfüllung gehn |
| Lass ein Wunder hier geschehn und Träume in Erfüllung gehn |
| (Merci à Marie-Rose pour cettes paroles) |
Дорогой Бог я прошу тебя(перевод) |
| Это была любовь такая же сильная, как море |
| и никто на земле не был так счастлив, как он. |
| Но потом пришла болезнь, она стала такой слабой |
| и он молился день и ночь. |
| Дорогой Бог, пожалуйста, не забирай у меня мою любовь |
| Пошли своего ангела, снова принеси удачу в наш дом |
| Дорогой Бог, пожалуйста, дай мне надежду |
| Пусть здесь случится чудо и сбудутся мечты. |
| Он видел ее слезы, его сердце болело. |
| Он услышал ее шепот: Tequiero, ade. |
| Он чувствовал крылья ангела очень близко, |
| и точно знал, что спасение близко. |
| Боже, пожалуйста, не отнимай у меня мою любовь |
| Пошли своего ангела, принеси удачу в наш дом снова. |
| Дорогой Бог, пожалуйста, дай мне надежду. |
| Пусть здесь случится чудо и сбудутся мечты. |
| Боже, пожалуйста, не отнимай у меня мою любовь. |
| Пошли своего ангела, принеси удачу в наш дом снова. |
| Дорогой Бог, пожалуйста, дай мне надежду. |
| Пусть здесь случится чудо и сбудутся мечты |
| Пусть здесь случится чудо и сбудутся мечты |
| (Merci à Marie-Rose pour cettes paroles) |
| Название | Год |
|---|---|
| Cielito Lindo | 2009 |
| La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |
| Bist du allein in dieser Nacht | 2009 |
| Rot sind die Rosen | 2020 |
| Du warst das schönste Mädchen | 2009 |
| Frage nicht wohin die Liebe geht | 2009 |
| No Mas Boleros ft. Морис Равель | 2009 |
| Wenn die weißen Rosen blühen | 2009 |
| Bailamos - Lass mich mit dir tanzen | 2009 |
| Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen | 2009 |
| Komm' und küss mich Corazon | 2016 |
| Nur für Dich allein | 2005 |
| Tausend Rosen für dich | 2016 |
| Besame Mucho | 2004 |
| Du bist mein erster Gedanke | 2019 |
| Vienna Vienna (The Sound of Vienna) | 2005 |
| Ich denk' an Dich | 2016 |
| Lass mich nie mehr allein | 2005 |
| Oh Mi Vida - Meine Liebe | 2005 |
| Du bist alles für mich - Mi Amor | 2019 |