Перевод текста песни Lass mich nie mehr allein - Semino Rossi

Lass mich nie mehr allein - Semino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass mich nie mehr allein, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Ich denk an Dich, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Lass Mich Nie Mehr Allein

(оригинал)

Никогда больше не оставляй меня одного

(перевод на русский)
Lass mich nie mehr allein,Никогда больше не оставляй меня одного,
Denn ich will immer bei dir seinВедь я хочу всегда с тобой быть.
Und mein Herz ist so leer,И на сердце так пусто,
Wenn ich spür', dass du nicht da bistКогда я ощущаю, что тебя нет рядом.
Lass mich nie mehr alleinНикогда больше не оставляй меня одного –
So allein hier in der FremdeТак одиноко здесь, на чужбине.
Ich gehör' doch zu dir,Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgenЛишь с тобой я чувствую себя в безопасности.
--
Wenn du nicht bei mir bist,Когда ты не со мной,
Was fange ich an?Что мне делать?
Ich fühl' mich so einsamЯ чувствую себя таким одиноким
Und frage mich dann,И спрашиваю себя тогда:
Wie könnt' ich alleineКак я мог один
Und ohne dich sein?И без тебя жить?
Denn was ich auch binВедь кем бы я ни был
Und was ich auch tu,И что бы ни делал,
Verdank ich nur dirВсё благодаря тебе.
--
Lass mich nie mehr allein,Никогда больше не оставляй меня одного,
Denn ich will immer bei dir seinВедь я хочу всегда с тобой быть.
Und mein Herz ist so leer,И на сердце так пусто,
Wenn ich spür', dass du nicht da bistКогда я ощущаю, что тебя нет рядом.
Lass mich nie mehr alleinНикогда больше не оставляй меня одного –
So allein hier in der FremdeТак одиноко здесь, на чужбине.
Ich gehör' doch zu dir,Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgenЛишь с тобой я чувствую себя в безопасности.
--
Ich sehn' mich nach dir,Я тоскую по тебе,
Für immer nach dirВсегда по тебе.
Ich brauche deine LiebeМне нужна твоя любовь –
Lass mich nie mehr alleinНикогда больше не оставляй меня одного.
--
Lass mich nie mehr alleinНикогда больше не оставляй меня одного,
Lass mich nie mehr alleinНикогда больше не оставляй меня одного.
Ich gehör doch zu dir,Я же принадлежу тебе,
Nur bei dir bin ich geborgenЛишь с тобой я чувствую себя в безопасности.

Lass mich nie mehr allein

(оригинал)
Lass mich nie mehr allein
Denn ich will immer bei dir sein
Und mein Herz ist so leer
Wenn ich spür dass du nicht da bist
Lass mich nie mehr allein
So allein hier in der Fremde
Ich gehör doch zu dir
Nur bei dir bin ich geborgen
Wenn du nicht bei mir bist
Was fange ich an
Ich fühl mich so einsam
Und frage mich dann
wie könnt ich alleine
Und ohne dich sein
Denn was ich auch bin
Und was ich auch to
Verdank ich nur dir
Lass mich nie mehr allein
Denn ich will immer bei dir sein
Und mein Herz ist so leer
Wenn ich spür dass du nicht da bist
Lass mich nie mehr allein
So allein hier in der Fremde
Ich gehör doch zu dir
Nur bei dir bin ich geborgen
Ich sehn mich nach dir
Für immer nach dir
Ich brauche deine Liebe
Lass mich nie mehr allein
Lass mich nie mehr allein
Lass mich nie mehr allein
Ich gehör doch zu dir
Nur bei dir bin ich geborgen

Никогда больше не оставляй меня одну

(перевод)
никогда больше не оставляй меня одну
Потому что я всегда хочу быть с тобой
И мое сердце так пусто
Когда я чувствую, что тебя нет рядом
никогда больше не оставляй меня одну
Так одиноко здесь, на чужбине
Я принадлежу тебе
Только с тобой я в безопасности
Когда ты не со мной
что мне начать
я чувствую себя так одиноко
А потом спроси меня
как я могу один
И быть без тебя
Потому что кем бы я ни был
И что я также
я должен только тебе
никогда больше не оставляй меня одну
Потому что я всегда хочу быть с тобой
И мое сердце так пусто
Когда я чувствую, что тебя нет рядом
никогда больше не оставляй меня одну
Так одиноко здесь, на чужбине
Я принадлежу тебе
Только с тобой я в безопасности
я скучаю по тебе
навсегда после тебя
Мне нужна твоя любовь
никогда больше не оставляй меня одну
никогда больше не оставляй меня одну
никогда больше не оставляй меня одну
Я принадлежу тебе
Только с тобой я в безопасности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cielito Lindo 2009
La Paloma ft. Semino Rossi 2015
Bist du allein in dieser Nacht 2009
Rot sind die Rosen 2020
Du warst das schönste Mädchen 2009
Frage nicht wohin die Liebe geht 2009
Lieber Gott ich bitte dich 2009
No Mas Boleros ft. Морис Равель 2009
Wenn die weißen Rosen blühen 2009
Bailamos - Lass mich mit dir tanzen 2009
Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen 2009
Komm' und küss mich Corazon 2016
Nur für Dich allein 2005
Tausend Rosen für dich 2016
Besame Mucho 2004
Du bist mein erster Gedanke 2019
Vienna Vienna (The Sound of Vienna) 2005
Ich denk' an Dich 2016
Oh Mi Vida - Meine Liebe 2005
Du bist alles für mich - Mi Amor 2019

Тексты песен исполнителя: Semino Rossi