
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Lass Mich Nie Mehr Allein(оригинал) | Никогда больше не оставляй меня одного(перевод на русский) |
Lass mich nie mehr allein, | Никогда больше не оставляй меня одного, |
Denn ich will immer bei dir sein | Ведь я хочу всегда с тобой быть. |
Und mein Herz ist so leer, | И на сердце так пусто, |
Wenn ich spür', dass du nicht da bist | Когда я ощущаю, что тебя нет рядом. |
Lass mich nie mehr allein | Никогда больше не оставляй меня одного – |
So allein hier in der Fremde | Так одиноко здесь, на чужбине. |
Ich gehör' doch zu dir, | Я же принадлежу тебе, |
Nur bei dir bin ich geborgen | Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности. |
- | - |
Wenn du nicht bei mir bist, | Когда ты не со мной, |
Was fange ich an? | Что мне делать? |
Ich fühl' mich so einsam | Я чувствую себя таким одиноким |
Und frage mich dann, | И спрашиваю себя тогда: |
Wie könnt' ich alleine | Как я мог один |
Und ohne dich sein? | И без тебя жить? |
Denn was ich auch bin | Ведь кем бы я ни был |
Und was ich auch tu, | И что бы ни делал, |
Verdank ich nur dir | Всё благодаря тебе. |
- | - |
Lass mich nie mehr allein, | Никогда больше не оставляй меня одного, |
Denn ich will immer bei dir sein | Ведь я хочу всегда с тобой быть. |
Und mein Herz ist so leer, | И на сердце так пусто, |
Wenn ich spür', dass du nicht da bist | Когда я ощущаю, что тебя нет рядом. |
Lass mich nie mehr allein | Никогда больше не оставляй меня одного – |
So allein hier in der Fremde | Так одиноко здесь, на чужбине. |
Ich gehör' doch zu dir, | Я же принадлежу тебе, |
Nur bei dir bin ich geborgen | Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности. |
- | - |
Ich sehn' mich nach dir, | Я тоскую по тебе, |
Für immer nach dir | Всегда по тебе. |
Ich brauche deine Liebe | Мне нужна твоя любовь – |
Lass mich nie mehr allein | Никогда больше не оставляй меня одного. |
- | - |
Lass mich nie mehr allein | Никогда больше не оставляй меня одного, |
Lass mich nie mehr allein | Никогда больше не оставляй меня одного. |
Ich gehör doch zu dir, | Я же принадлежу тебе, |
Nur bei dir bin ich geborgen | Лишь с тобой я чувствую себя в безопасности. |
Lass mich nie mehr allein(оригинал) |
Lass mich nie mehr allein |
Denn ich will immer bei dir sein |
Und mein Herz ist so leer |
Wenn ich spür dass du nicht da bist |
Lass mich nie mehr allein |
So allein hier in der Fremde |
Ich gehör doch zu dir |
Nur bei dir bin ich geborgen |
Wenn du nicht bei mir bist |
Was fange ich an |
Ich fühl mich so einsam |
Und frage mich dann |
wie könnt ich alleine |
Und ohne dich sein |
Denn was ich auch bin |
Und was ich auch to |
Verdank ich nur dir |
Lass mich nie mehr allein |
Denn ich will immer bei dir sein |
Und mein Herz ist so leer |
Wenn ich spür dass du nicht da bist |
Lass mich nie mehr allein |
So allein hier in der Fremde |
Ich gehör doch zu dir |
Nur bei dir bin ich geborgen |
Ich sehn mich nach dir |
Für immer nach dir |
Ich brauche deine Liebe |
Lass mich nie mehr allein |
Lass mich nie mehr allein |
Lass mich nie mehr allein |
Ich gehör doch zu dir |
Nur bei dir bin ich geborgen |
Никогда больше не оставляй меня одну(перевод) |
никогда больше не оставляй меня одну |
Потому что я всегда хочу быть с тобой |
И мое сердце так пусто |
Когда я чувствую, что тебя нет рядом |
никогда больше не оставляй меня одну |
Так одиноко здесь, на чужбине |
Я принадлежу тебе |
Только с тобой я в безопасности |
Когда ты не со мной |
что мне начать |
я чувствую себя так одиноко |
А потом спроси меня |
как я могу один |
И быть без тебя |
Потому что кем бы я ни был |
И что я также |
я должен только тебе |
никогда больше не оставляй меня одну |
Потому что я всегда хочу быть с тобой |
И мое сердце так пусто |
Когда я чувствую, что тебя нет рядом |
никогда больше не оставляй меня одну |
Так одиноко здесь, на чужбине |
Я принадлежу тебе |
Только с тобой я в безопасности |
я скучаю по тебе |
навсегда после тебя |
Мне нужна твоя любовь |
никогда больше не оставляй меня одну |
никогда больше не оставляй меня одну |
никогда больше не оставляй меня одну |
Я принадлежу тебе |
Только с тобой я в безопасности |
Название | Год |
---|---|
Cielito Lindo | 2009 |
La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |
Bist du allein in dieser Nacht | 2009 |
Rot sind die Rosen | 2020 |
Du warst das schönste Mädchen | 2009 |
Frage nicht wohin die Liebe geht | 2009 |
Lieber Gott ich bitte dich | 2009 |
No Mas Boleros ft. Морис Равель | 2009 |
Wenn die weißen Rosen blühen | 2009 |
Bailamos - Lass mich mit dir tanzen | 2009 |
Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen | 2009 |
Komm' und küss mich Corazon | 2016 |
Nur für Dich allein | 2005 |
Tausend Rosen für dich | 2016 |
Besame Mucho | 2004 |
Du bist mein erster Gedanke | 2019 |
Vienna Vienna (The Sound of Vienna) | 2005 |
Ich denk' an Dich | 2016 |
Oh Mi Vida - Meine Liebe | 2005 |
Du bist alles für mich - Mi Amor | 2019 |