| Wenn die Abendsonne langsam untergeht | Когда вечернее солнце медленно садится, |
| Und der erste Stern noch blass am Himmel steht | А первая звезда ещё бледна на небе, |
| Dann komm ich heim zu dir, mein Schatz | Я возвращаюсь к тебе, дорогая. |
| Bei dir da ist mein schönster Platz | С тобой мне лучше всего, |
| Und nehm dich in den Arm und sag zu dir | Я обнимаю тебя и говорю тебе: |
| - | - |
| Rot, rot, rot, rot sind die Rosen | Алые, алые, алые, алые розы, |
| Rosen geschenkt aus meinem Herzen | Розы, подаренные от всего сердца. |
| Ich bring sie gerne heim zu dir | Я с радостью приношу их тебе домой |
| Und sag ich danke dir dafür | И благодарю тебя за то, |
| Bist ja so lieb zu mir | Что ты так любишь меня. |
| - | - |
| Rot, rot, rot, rot sind die Rosen | Алые, алые, алые, алые розы, |
| Rosen so schön wie unsere Liebe | Розы прекрасны, как наша любовь. |
| Und wenn du dann mal Tränen lachst | И если ты смеёшься до слёз, |
| Und mich dann so glücklich machst | То делаешь меня счастливым. |
| Ja dann lacht auch mein Herz | Да, тогда и моё сердце смеётся. |
| - | - |
| Und der Mond drückt wieder beide Augen zu | И луна снова закрывает глаза, |
| Und du magst es gern was ich jetzt mit dir tu | И тебе нравится, что я делаю с тобой. |
| Und dort am Fenster steht der Strauß | А на окне стоит букет, |
| Ein Rosenduft im ganzen Haus | Аромат роз во всём доме, |
| Mein Schatz, so halt ich's lebenslänglich aus | Моя дорогая, и так будет всю жизнь. |
| - | - |
| Rot, rot, rot, rot sind die Rosen... | Алые, алые, алые, алые розы... |