| Noche de paz (оригинал) | Мирная ночь (перевод) |
|---|---|
| Noche de paz, noche de amor | Ночь мира Ночь любви |
| Todo duerme en derredor | Все спит вокруг |
| Entre los astros que esparcen su luz | Среди звезд, которые распространяют свой свет |
| Brilla anunciando al niñito Jesús | Он сияет, возвещая о маленьком Иисусе |
| Brilla la estrella de paz. | Звезда мира сияет. |
| Noche de paz noche de amor | Ночь мира Ночь любви |
| Jesús nace en un portal | Иисус рождается в портале |
| Llene la tierra la paz del Señor | Наполни землю миром Господним |
| Llene las almas la gracia de Dios | Наполни души благодатью Божией |
| Porque nació el redentor. | Потому что родился Искупитель. |
| Noche de paz noche de amor | Ночь мира Ночь любви |
| Todo canta en derredor | Все поет вокруг |
| Clara se escucha la voz celestial | Клара слышит небесный голос |
| Llamando al hombre al pobre portal | Вызов человека к бедному порталу |
| Dios nos ofrece su amor. | Бог предлагает нам свою любовь. |
