Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Cancion De La Paz, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Bella Romantica, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.08.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
La Cancion De La Paz(оригинал) | Песня мира(перевод на русский) |
Wenn der Morgen erwacht | Когда наступает рассвет, |
Und die Sonne besiegt | И солнце побеждает |
Die Schatten der Nacht | Тень ночи, |
Bringt Licht auf die Erde | Принося свет на землю, |
Dann kommt mir es so vor | Мне кажется это похожим на то, |
Ein Lied steigt ganz leis' | Как песня очень медленно возносится |
Zum Himmel empor | К небесам, |
So wie ein Gebet | Словно молитва. |
- | - |
La Cancion de la Paz | Песня мира – |
Das ewige Lied, | Вечная песня, |
Das Hoffnung uns gibt | Дарующая нам надежду |
In Frieden zu leben, | На мирную жизнь, |
Um eins zu werden | Чтобы стать одним целым |
Auf dieser Erde | На этой земле. |
- | - |
La Cancion de la Paz | Песня мира, |
Ist so wie ein Gebet, | Словно молитва, |
Das niemals vergeht | Которая никогда не прекратится. |
Es gibt nur die Liebe | Лишь любовь даёт |
Uns Glück und Frieden | Нам счастье и согласие |
In Ewigkeit | Навеки. |
- | - |
Wenn der Abend beginnt, | Когда наступает вечер, |
Wenn im blutroten Schein | Когда в багровом сиянии |
Die Sonne versinkt, | Тонет солнце, |
Erwacht eine Sehnsucht | Пробуждается тоска, |
Und der Wind trägt ein Lied | И ветер несёт песню |
Zu den Sternen, damit | К звёздам, чтобы |
Ein Wunder geschieht | Случилось чудо |
Im Herzen der Welt | В сердце мира. |
- | - |
La Cancion de la Paz... | Песня мира... |
- | - |
Es zählt nur Liebe | Лишь любовь имеет значение |
In Ewigkeit | Навеки |
La Cancion De La Paz(оригинал) |
Wenn der Morgen erwacht |
Und die Sonne besiegt |
Die Schatten der Nacht |
Bringt Licht auf die Erde |
Dann kommt mir es so vor |
Ein Lied steigt ganz leis' |
Zum Himmel empor |
So wie ein Gebet |
La Cancion de La Paz |
Das ewige Lied, dass Hoffnung uns gibt |
In Frieden zu leben um eins zu werden |
Auf dieser Erde |
La Cancion de La Paz |
Ist so wie ein Gebet |
Das niemals vergeht |
Es gibt nur die Liebe |
Uns Glück und Frieden |
In Ewigkeit |
Lala lei… no no noo… |
Wenn der Abend beginnt |
Wenn im blutroten Schein |
Die Sonne versinkt |
Erwacht eine Sehnsucht |
Und der Wind trägt ein Lied |
Zu den Sternen damit |
Ein Wunder geschieht |
Im Herzen der Welt |
La Cancion de La Paz |
Das ewige Lied, dass Hoffnung uns gibt |
In Frieden zu leben um eins zu werden |
Auf dieser Erde |
La Cancion de La Paz |
Ist so wie ein Gebet |
Das niemals vergeht |
Es gibt nur die Liebe |
Uns Glück und Frieden |
In Ewigkeit |
Es zählt nur Liebe |
In Ewigkeit |
Песня О Мире(перевод) |
Когда просыпается утро |
И победил солнце |
Тени ночи |
Несите свет на землю |
Тогда мне кажется, что это так |
Песня поднимается очень тихо |
До неба |
Так же, как молитва |
Ла-Кансьон-де-ла-Пас |
Вечная песня, которая дает нам надежду |
Жить в мире, чтобы стать одним |
На этой земле |
Ла-Кансьон-де-ла-Пас |
Это как молитва |
Это никогда не уходит |
Есть только любовь |
Нам счастье и мир |
Навечно |
Лала Лей… нет нет нет… |
Когда начинается вечер |
Когда в крови красное свечение |
Солнце садится |
Тоска пробуждается |
И ветер несет песню |
К звездам с ним |
Чудо случается |
В самом сердце мира |
Ла-Кансьон-де-ла-Пас |
Вечная песня, которая дает нам надежду |
Жить в мире, чтобы стать одним |
На этой земле |
Ла-Кансьон-де-ла-Пас |
Это как молитва |
Это никогда не уходит |
Есть только любовь |
Нам счастье и мир |
Навечно |
Только любовь имеет значение |
Навечно |