| La Cancion De La Paz (оригинал) | Песня мира (перевод) |
|---|---|
| Wenn der Morgen erwacht | Когда наступает рассвет, |
| Und die Sonne besiegt | И солнце побеждает |
| Die Schatten der Nacht | Тень ночи, |
| Bringt Licht auf die Erde | Принося свет на землю, |
| Dann kommt mir es so vor | Мне кажется это похожим на то, |
| Ein Lied steigt ganz leis' | Как песня очень медленно возносится |
| Zum Himmel empor | К небесам, |
| So wie ein Gebet | Словно молитва. |
| La Cancion de la Paz | Песня мира – |
| Das ewige Lied, | Вечная песня, |
| Das Hoffnung uns gibt | Дарующая нам надежду |
| In Frieden zu leben, | На мирную жизнь, |
| Um eins zu werden | Чтобы стать одним целым |
| Auf dieser Erde | На этой земле. |
| La Cancion de la Paz | Песня мира, |
| Ist so wie ein Gebet, | Словно молитва, |
| Das niemals vergeht | Которая никогда не прекратится. |
| Es gibt nur die Liebe | Лишь любовь даёт |
| Uns Glück und Frieden | Нам счастье и согласие |
| In Ewigkeit | Навеки. |
| Wenn der Abend beginnt, | Когда наступает вечер, |
| Wenn im blutroten Schein | Когда в багровом сиянии |
| Die Sonne versinkt, | Тонет солнце, |
| Erwacht eine Sehnsucht | Пробуждается тоска, |
| Und der Wind trägt ein Lied | И ветер несёт песню |
| Zu den Sternen, damit | К звёздам, чтобы |
| Ein Wunder geschieht | Случилось чудо |
| Im Herzen der Welt | В сердце мира. |
| La Cancion de la Paz... | Песня мира... |
| Es zählt nur Liebe | Лишь любовь имеет значение |
| In Ewigkeit | Навеки |
