Перевод текста песни Ja - Ich würd' es immer wieder tun - Semino Rossi

Ja - Ich würd' es immer wieder tun - Semino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ja - Ich würd' es immer wieder tun, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Alles Aus Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Ja - Ich würd' es immer wieder tun

(оригинал)
Die Liebe ist nicht nur ein Wort,
sie ist das wichtigste im Leben.
Ich habe ja zu dir gesagt,
weil ich mich entschieden hab.
Ich weiß es hat auf unsern Weg,
nicht nur den Sonnenschein gegeben.
Doch ich hab mir dir bis heut,
keinen Augenblick bereut.
Ja ich würd es immer wieder tun,
niemand auf der Welt ist so wie du,
niemand gibt mir das was du mir gibst,
niemand liebt wie du mich liebst,
du weißt was ich fühl und was ich träum,
es ist schön bei dir zu sein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.
Die Tage waren nicht immer gut,
denn wo viel Licht ist auch Schatten.
Doch wir vergasen eines nicht,
ich hab dich und du hast mich.
Wenn du glücklich warst, dann war ich´s auch.
Die schönen Tage die wir hatten,
die wogen mehr im Lauf der Zeit,
als das bisschen Traurigkeit.
Ja ich würd es immer wieder tun,
niemand auf der Welt ist so wie du,
niemand gibt mir das was du mir gibst,
niemand liebt wie du mich liebst,
du weißt was ich fühl und was ich träum,
es ist schön bei dir zu sein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.

Да - я бы сделал это снова и снова

(перевод)
Любовь это не просто слово
это самое главное в жизни.
Я сказал тебе да
потому что я принял решение.
Я знаю, что это на нашем пути
не только учитывая солнце.
Но у меня есть ты до сегодняшнего дня
ни на секунду не пожалел.
Да, я бы сделал это снова и снова
никто в мире не похож на тебя,
никто не дает мне то, что ты даешь мне
никто не любит так, как ты любишь меня
ты знаешь, что я чувствую и о чем мечтаю
мне очень хорошо с тобой.
Да, я бы сделал это снова и снова
только с тобой, только с тобой.
Дни не всегда были хорошими
потому что там, где много света, есть и тень.
Но мы не забываем об одном
У меня есть ты, а у тебя есть я.
Если ты был счастлив, то и я тоже.
Прекрасные дни, которые у нас были
Который с течением времени весил больше,
чем немного грусти.
Да, я бы сделал это снова и снова
никто в мире не похож на тебя,
никто не дает мне то, что ты даешь мне
никто не любит так, как ты любишь меня
ты знаешь, что я чувствую и о чем мечтаю
мне очень хорошо с тобой.
Да, я бы сделал это снова и снова
только с тобой, только с тобой.
Да, я бы сделал это снова и снова
только с тобой, только с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cielito Lindo 2009
La Paloma ft. Semino Rossi 2015
Bist du allein in dieser Nacht 2009
Rot sind die Rosen 2020
Du warst das schönste Mädchen 2009
Frage nicht wohin die Liebe geht 2009
Lieber Gott ich bitte dich 2009
No Mas Boleros ft. Морис Равель 2009
Wenn die weißen Rosen blühen 2009
Bailamos - Lass mich mit dir tanzen 2009
Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen 2009
Komm' und küss mich Corazon 2016
Nur für Dich allein 2005
Tausend Rosen für dich 2016
Besame Mucho 2004
Du bist mein erster Gedanke 2019
Vienna Vienna (The Sound of Vienna) 2005
Ich denk' an Dich 2016
Lass mich nie mehr allein 2005
Oh Mi Vida - Meine Liebe 2005

Тексты песен исполнителя: Semino Rossi