Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich wünsch Dir alle Liebe dieser Welt, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Bella Romantica, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.08.2016
Лейбл звукозаписи: Electrola, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Ich Wünsch Dir Alle Liebe Dieser Welt(оригинал) | Я желаю тебе всей любви этого мира(перевод на русский) |
Du sitzt oft allein zuhaus' | Ты часто сидишь одна дома |
Und gehst nie mit andern aus | И ни с кем не гуляешь. |
An das Glück glaubst du nicht mehr | В счастье ты больше не веришь, |
Jeder Tag fällt so schwer | Каждый день даётся с трудом. |
- | - |
Du ich wünsch dir alle Liebe dieser Welt | Я желаю тебе всей любви этого мира, |
Eine Liebe, die ein ganzes Leben hält | Любви, которая будет с тобой всю жизнь, |
Und dann wirst auch du nie mehr einsam sein | Тогда и ты больше не будешь одинока – |
Das Glück fällt dir ins Herz hinein | Счастье окажется в твоём сердце. |
- | - |
Er ging fort, ließ dich allein | Он ушёл, оставил тебя одну. |
Wegen ihm hast du geweint | Из-за него ты плакала, |
Doch der Schmerz ganz tief in dir | Но боль, что глубоко в тебе, |
Geht vorbei, glaube mir | Пройдёт, поверь мне. |
- | - |
Du ich wünsch dir alle Liebe dieser Welt... | Я желаю тебе всей любви этого мира... |
- | - |
Und bald da wirst du wieder tanzen gehen | И вскоре ты будешь снова танцевать, |
Ein Wunder wird für dich gescheh'n | Чудо случится для тебя. |
- | - |
Nur die Liebe zählt auf dieser Welt | Лишь любовь имеет значение в этом мире, |
Und dann wirst auch du nie mehr einsam sein | Тогда и ты больше не будешь одинока – |
Das Glück fällt dir ins Herz hinein | Счастье окажется в твоём сердце, |
Und du wirst nie mehr einsam sein | И ты больше никогда не будешь одинока. |
Ich wünsch Dir alle Liebe dieser Welt(оригинал) |
Du sitzt oft allein zuhaus |
Und gehst nie mit andern aus |
An das Glück glaubst du nicht mehr |
Jeder Tag fällt so schwer |
Du ich wünsch dir alle Liebe dieser Welt |
Eine Liebe die ein ganzes Leben hält |
und dann wirst auch du |
nie mehr einsam sein |
das Glück fällt dir |
ins Herz hinein |
Er ging fort ließ dich allein |
Wegen ihm hast du geweint |
Doch der Schmerz ganz tief in dir |
Geht vorbei glaube mir |
Du ich wünsch dir alle Liebe dieser Welt |
Eine Liebe die ein ganzes Leben hält |
Und dann wirst auch du |
Nie mehr einsam sein |
Das Glück fällt dir |
Ins Herz hinein |
Und bald da wirst du |
Wieder tanzen gehen |
Ein Wunder wird |
Für dich geschehn |
Nur die Liebe zählt |
Auf dieser Welt |
Und dann wirst auch du |
Nie mehr einsam sein |
Das Glück fällt dir |
Ins Herz hinein |
Und du wirst nie |
Mehr einsam sein |
Желаю тебе всей любви этого мира(перевод) |
Ты часто сидишь дома одна |
И никогда не встречайся ни с кем другим |
Ты больше не веришь в счастье |
Каждый день такой трудный |
Тебе, я желаю тебе всей любви в мире |
Любовь, которая длится всю жизнь |
и тогда ты тоже |
никогда не быть одиноким снова |
удача падает на вас |
в сердце |
Он оставил тебя в покое |
Ты плакала из-за него |
Но боль глубоко внутри тебя |
пройти поверь мне |
Тебе, я желаю тебе всей любви в мире |
Любовь, которая длится всю жизнь |
И тогда ты тоже |
Никогда не быть одиноким снова |
Удача падает на вас |
в сердце |
И скоро ты будешь |
снова иди танцевать |
Чудо будет |
сделанно для тебя |
Считает только любовь |
В этом мире |
И тогда ты тоже |
Никогда не быть одиноким снова |
Удача падает на вас |
в сердце |
И ты никогда не будешь |
быть более одиноким |