Перевод текста песни Ich will mein Herz verliern - Semino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will mein Herz verliern , исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Tausend Rosen für Dich, в жанре Эстрада Дата выпуска: 31.12.2004 Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music - Язык песни: Немецкий
Ich Will Mein Herz Verliern
(оригинал)
Я хочу полюбить всем сердцем
(перевод на русский)
Kannst du den Condor ganz dort oben seh'n?
Ты видишь кондора в вышине?
Er fliegt auf den Himmel zu
Он летит к небесам
Und läßt die helle Welt zurück.
И оставляет позади светлый мир.
Er fängt den Wind mit seinen Flügeln ein
Он ловит ветер своими крыльями,
Und sein Herz, das ist stark genug
И его сердце, оно достаточно сильное
Auf den Weg ins Glück.
На пути к счастью.
-
-
So frei, so will ich mit dir sein,
Таким же свободным я хочу быть с тобой,
Die Liebe trägt uns hoch hinauf,
Любовь возносит нас
Ganz weit ins Himmelblau hinein
В небесную синеву,
Und das Gefühl hört nie mehr auf
И это чувство больше не пропадёт:
Ich will mein Herz verlier'n
Я хочу полюбить всем сердцем
Bei dir.
Тебя.
-
-
Kannst du den Hauch
Если ты дыхание
Von Ewigkeit dort spür'n,
Вечности ощущаешь,
Es gibt keine Grenzen mehr,
То больше нет границ,
Es zählt dort nur dein Traum.
Имеет значение лишь твоя мечта.
-
-
Fühlst du die Kraft
Если ты чувствуешь силу
Der Leidenschaft in dir,
Страсти в себе,
Flieg' dem Wind immer hinterher,
Всегда лети вслед за ветром,
Flieg' durch die Zeit und Raum.
Лети через время и пространство!
-
-
So frei, so will ich mit dir sein...
Таким же свободным я хочу быть с тобой...
Ich will mein Herz verliern
(оригинал)
Kannst du den Condor ganz dort oben seh’n
er fliegt auf den Himmel zu und läßt die Welt zurück.
Er fängt den Wind mit seinen Flügeln ein
und sein Herz, das ist stark genug auf den Weg in’s Glück.
So frei, so will ich mit dir sein,
die Liebe trägt uns hoch hinaus.
Ganz weit in’s Himmelblau hinein
und das Gefühl hört nie mehr auf
ich will mein Herz verlier’n bei dir.
Kannst du den Hauch von Ewigkeit dort spür'n
es gibt keine Grenzen mehr, es zählt dort nur dein Traum.
Fühlst du die Kraft der Leidenschaft in dir
flieg' dem Wind immer hinterher
flieg' durch die Zeit und Raum.
So frei, so will ich mit dir sein,
die Liebe trägt uns hoch hinaus.
Ganz weit in’s Himmelblau hinein
und das Gefühl hört nie mehr auf
ich will mein Herz verlier’n bei dir.
Ganz weit in’s Himmelblau hinein
und das Gefühlhört nie mehr auf
ich will mein Herz verlier’n bei dir, mhm, bei dir.
Я хочу потерять свое сердце
(перевод)
Ты видишь там Кондор?
он летит к небу и оставляет мир позади.
Он ловит ветер крыльями
и его сердце достаточно сильно на пути к счастью.
Так свободен, я хочу быть с тобой
любовь несет нас высоко.
Далеко в синеву неба
и чувство никогда не останавливается
Я хочу потерять свое сердце с тобой.
Ты чувствуешь там дыхание вечности?
пределов больше нет, там имеет значение только твоя мечта.
Чувствуешь ли ты силу страсти внутри себя?
всегда следуй за ветром
летать сквозь время и пространство.
Так свободен, я хочу быть с тобой
любовь несет нас высоко.
Далеко в синеву неба
и чувство никогда не останавливается
Я хочу потерять свое сердце с тобой.
Далеко в синеву неба
и чувство никогда не останавливается
Я хочу потерять свое сердце с тобой, ммм, с тобой.