Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich will mein Herz verliern, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Tausend Rosen für Dich, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Ich Will Mein Herz Verliern(оригинал) | Я хочу полюбить всем сердцем(перевод на русский) |
Kannst du den Condor ganz dort oben seh'n? | Ты видишь кондора в вышине? |
Er fliegt auf den Himmel zu | Он летит к небесам |
Und läßt die helle Welt zurück. | И оставляет позади светлый мир. |
Er fängt den Wind mit seinen Flügeln ein | Он ловит ветер своими крыльями, |
Und sein Herz, das ist stark genug | И его сердце, оно достаточно сильное |
Auf den Weg ins Glück. | На пути к счастью. |
- | - |
So frei, so will ich mit dir sein, | Таким же свободным я хочу быть с тобой, |
Die Liebe trägt uns hoch hinauf, | Любовь возносит нас |
Ganz weit ins Himmelblau hinein | В небесную синеву, |
Und das Gefühl hört nie mehr auf | И это чувство больше не пропадёт: |
Ich will mein Herz verlier'n | Я хочу полюбить всем сердцем |
Bei dir. | Тебя. |
- | - |
Kannst du den Hauch | Если ты дыхание |
Von Ewigkeit dort spür'n, | Вечности ощущаешь, |
Es gibt keine Grenzen mehr, | То больше нет границ, |
Es zählt dort nur dein Traum. | Имеет значение лишь твоя мечта. |
- | - |
Fühlst du die Kraft | Если ты чувствуешь силу |
Der Leidenschaft in dir, | Страсти в себе, |
Flieg' dem Wind immer hinterher, | Всегда лети вслед за ветром, |
Flieg' durch die Zeit und Raum. | Лети через время и пространство! |
- | - |
So frei, so will ich mit dir sein... | Таким же свободным я хочу быть с тобой... |
Ich will mein Herz verliern(оригинал) |
Kannst du den Condor ganz dort oben seh’n |
er fliegt auf den Himmel zu und läßt die Welt zurück. |
Er fängt den Wind mit seinen Flügeln ein |
und sein Herz, das ist stark genug auf den Weg in’s Glück. |
So frei, so will ich mit dir sein, |
die Liebe trägt uns hoch hinaus. |
Ganz weit in’s Himmelblau hinein |
und das Gefühl hört nie mehr auf |
ich will mein Herz verlier’n bei dir. |
Kannst du den Hauch von Ewigkeit dort spür'n |
es gibt keine Grenzen mehr, es zählt dort nur dein Traum. |
Fühlst du die Kraft der Leidenschaft in dir |
flieg' dem Wind immer hinterher |
flieg' durch die Zeit und Raum. |
So frei, so will ich mit dir sein, |
die Liebe trägt uns hoch hinaus. |
Ganz weit in’s Himmelblau hinein |
und das Gefühl hört nie mehr auf |
ich will mein Herz verlier’n bei dir. |
Ganz weit in’s Himmelblau hinein |
und das Gefühlhört nie mehr auf |
ich will mein Herz verlier’n bei dir, mhm, bei dir. |
Я хочу потерять свое сердце(перевод) |
Ты видишь там Кондор? |
он летит к небу и оставляет мир позади. |
Он ловит ветер крыльями |
и его сердце достаточно сильно на пути к счастью. |
Так свободен, я хочу быть с тобой |
любовь несет нас высоко. |
Далеко в синеву неба |
и чувство никогда не останавливается |
Я хочу потерять свое сердце с тобой. |
Ты чувствуешь там дыхание вечности? |
пределов больше нет, там имеет значение только твоя мечта. |
Чувствуешь ли ты силу страсти внутри себя? |
всегда следуй за ветром |
летать сквозь время и пространство. |
Так свободен, я хочу быть с тобой |
любовь несет нас высоко. |
Далеко в синеву неба |
и чувство никогда не останавливается |
Я хочу потерять свое сердце с тобой. |
Далеко в синеву неба |
и чувство никогда не останавливается |
Я хочу потерять свое сердце с тобой, ммм, с тобой. |