
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: An Electrola Release;
Язык песни: Немецкий
Heil' mir mein Herz(оригинал) |
Du kannst doch nicht einfach so geh’n, |
tust mir doch unheimlich weh. |
Gib‘ mir mein Lachen zurück, |
mach‘ die Tränen ungeschehn. |
Ich brauch dich so, in dieser Nacht, |
fühl mich total allein. |
Mach, daß es wieder so ist, so wie damals. |
Heil mir mein Herz. |
Sag, daß du mich noch liebst. |
Komm und nimm mir den Schmerz, |
reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir. |
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit. |
Komm doch heut‘ Nacht. |
Sag es war nicht so gemeint, |
schlaf wieder bei mir ein. |
Küss mir die Angst vom Gesicht, |
laß mich nie mehr so allein. |
Es tut so weh, weil ohne dich, |
alles sinnlos scheint. |
Das Leben ist grausam, |
wenn du nicht bei mir bist. |
Heil mir mein Herz. |
Sag, daß du mich noch liebst. |
Komm und nimm mir den Schmerz, |
reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir. |
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit. |
Komm doch heut‘ Nacht. |
Kannst doch nicht einfach so gehn, |
mach diesen Schmerz ungeschehn‘. |
Mach, daß es wieder so ist, so wie damals. |
Heil mir mein Herz. |
Sag, daß du mich noch liebst. |
Komm und nimm mir diesen Schmerz, |
reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir. |
Ich brauch dich sehr und deine Zärtlichkeit. |
Komm und nimm mir diesen Schmerz, |
reparier mir mein Herz, es zerbrach wegen dir |
Ich brauch dich sehr. |
Ich brauch dich sehr. |
Komm heut‘ Nacht — zu mir. |
(Dank an k. sauer für den Text) |
Исцели мое сердце(перевод) |
Ты не можешь просто так пойти, |
мне так больно. |
верни мне мою улыбку |
стереть слезы. |
Ты так нужен мне этой ночью, |
я чувствую себя совершенно одиноким |
Сделать это снова, как это было тогда. |
исцели мое сердце |
скажи, что ты все еще любишь меня |
приди и возьми мою боль |
Исцели мое сердце, оно разбилось из-за тебя. |
Ты мне очень нужен и твоя нежность. |
Приходите сегодня вечером. |
Скажи, что это не имелось в виду |
засыпай со мной снова |
поцелуй страх с моего лица |
никогда больше не оставляй меня одну. |
Мне так больно, потому что без тебя |
все кажется бессмысленным. |
жизнь жестока |
когда ты не со мной. |
исцели мое сердце |
скажи, что ты все еще любишь меня |
приди и возьми мою боль |
Исцели мое сердце, оно разбилось из-за тебя. |
Ты мне очень нужен и твоя нежность. |
Приходите сегодня вечером. |
Вы не можете просто так пойти |
отменить эту боль. |
Сделать это снова, как это было тогда. |
исцели мое сердце |
скажи, что ты все еще любишь меня |
приди и забери эту боль от меня |
Исцели мое сердце, оно разбилось из-за тебя. |
Ты мне очень нужен и твоя нежность. |
приди и забери эту боль от меня |
исцели мое сердце, оно разбилось из-за тебя |
ты мне очень нужна |
ты мне очень нужна |
Приходи сегодня ко мне. |
(спасибо К. Зауэру за текст) |
Тэги песни: #Heil mir mein Herz
Название | Год |
---|---|
Cielito Lindo | 2009 |
La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |
Bist du allein in dieser Nacht | 2009 |
Rot sind die Rosen | 2020 |
Du warst das schönste Mädchen | 2009 |
Frage nicht wohin die Liebe geht | 2009 |
Lieber Gott ich bitte dich | 2009 |
No Mas Boleros ft. Морис Равель | 2009 |
Wenn die weißen Rosen blühen | 2009 |
Bailamos - Lass mich mit dir tanzen | 2009 |
Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen | 2009 |
Komm' und küss mich Corazon | 2016 |
Nur für Dich allein | 2005 |
Tausend Rosen für dich | 2016 |
Besame Mucho | 2004 |
Du bist mein erster Gedanke | 2019 |
Vienna Vienna (The Sound of Vienna) | 2005 |
Ich denk' an Dich | 2016 |
Lass mich nie mehr allein | 2005 |
Oh Mi Vida - Meine Liebe | 2005 |