Перевод текста песни Du bist der Stern - Semino Rossi

Du bist der Stern - Semino Rossi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist der Stern, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Alles Aus Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Du Bist Der Stern

(оригинал)

Ты – звезда

(перевод на русский)
Wenn ein Tag wie der andre vorbei gehtКогда день, как и другие дни, проходит,
Und die Nächte sind dunkel und schwerИ ночи темны и тягостны,
Wird die Sehnsucht nach dir immer stärkerСтановится сильнее тоска по тебе,
Und du fehlst mir, du fehlst mir so sehrИ мне не хватает тебя, мне так не хватает тебя.
--
Ich frag' nicht nach dem Sinn dieses Lebens,Я не задаюсь вопросом о смысле этой жизни,
Wenn ich dich nicht mehr fühl' neben mirКогда не чувствую тебя рядом,
Und ich weiß auch ich such ihn vergebens,И знаю, что буду искать его напрасно,
Wenn ich je deine Liebe verlier'Если однажды потеряю твою любовь.
--
Du bist der Stern in meiner Nacht,Ты — звезда в моей ночи,
Du bist der Wind in meiner SeeleТы — ветер в моей душе.
Und weil mir die Worte fehlen,И поскольку мне не хватает слов,
Sing' ich dieses Lied für dichЯ пою эту песню для тебя.
--
Du bist der Stern in meiner Nacht,Ты — звезда в моей ночи,
Du bist der Weg ins Tal der LiebeТы — путь в долину любви.
Nah' an deinem Herz zu liegenНаходиться вблизи твоего сердца –
Ist das größte Glück für michОгромное счастье для меня.
--
Wie soll ich ohne dich denn noch leben,Как же мне жить без тебя,
Wenn die Tage nicht lebenswert sind?Если эти дни не стоят того, чтобы жить?
Ein verlorener Traum kann nicht fliegenПотерянная мечта не может летать,
Und mit Tränen im Herz bist du blindИ с заплаканным сердцем ты слепа.
--
Doch ich glaube, du weißt wie ich fühleНо я верю, ты знаешь, что я чувствую,
Und ich hoffe, du gehst nicht zu weit,И надеюсь, ты не уйдёшь слишком далеко,
Denn ich bin ohne dich ganz verlassenВедь я совсем одинок без тебя
Und verloren im Dunkel der ZeitИ потерян во тьме времени.
--
Du bist der Stern in meiner Nacht...Ты — звезда в моей ночи...
--
Bitte komm' zurück!Прошу, вернись!
Du weißt doch,Ты же знаешь,
Dass ich ohne dich nicht leben kannЧто я не могу жить без тебя.
Bitte komm!Прошу!
--
Du bist der Stern in meiner Nacht,Ты — звезда в моей ночи,
Du bist das größte Glück für michТы — огромное счастье для меня.
Weil mir die Worte fehlenПоскольку мне не хватает слов,
Sing' ich dieses Lied für dichЯ пою эту песню для тебя.
--
Du bist der Stern in meiner Nacht...Ты — звезда в моей ночи...

Du bist der Stern

(оригинал)
Wenn ein Tag wie der andre vorbei geht
und die Nächte sind dunkel und schwer
wird die Sehnsucht nach dir immer stärker
und du fehlst mir, du fehlst mir so sehr
Ich frag' nicht nach dem Sinn dieses Lebens
wenn ich dich nicht mehr fühl' neben mir
und ich weiß auch ich such ihn vergebens
wenn ich je deine Liebe verlier'
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist der Wind in meiner Seele
und weil mir die Worte fehlen,
sing' ich dieses Lied für dich
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist der Weg ins Tal der Liebe
nah' an deinem Herz zu liegen
ist das größte Glück für mich
Wie soll ich ohne dich denn noch leben
wenn die Tage nicht lebenswert sind
ein verlorener Traum kann nicht fliegen
und mit Tränen im Herz bist du blind
Doch ich glaube, du weißt wie ich fühle
und ich hoffe, du gehst nicht zu weit
denn ich bin ohne dich ganz verlassen
und verloren im Dunkel der Zeit
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist der Wind in meiner Seele
und weil mir die Worte fehlen,
sing' ich dieses Lied für dich
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist der Weg ins Tal der Liebe
nah' an deinem Herz zu liegen
ist das größte Glück für mich
Bitte komm' zurück
Du weißt doch, dass ich ohne dich nicht leben kann
Bitte komm
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist das größte Glück für mich
weil mir die Worte fehlen
sing' ich dieses Lied für dich
Du bist der Stern in meiner Nacht
du bist der Weg ins Tal der Liebe
nah' an deinem Herz zu liegen
ist das größte Glück für mich

Ты звезда

(перевод)
Когда один день проходит как другой
а ночи темные и тяжелые
тоска по тебе становится сильнее
и я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
Я не спрашиваю о смысле этой жизни
когда я больше не чувствую тебя рядом со мной
и я также знаю, что я ищу его напрасно
если я когда-нибудь потеряю твою любовь
Ты звезда моей ночи
ты ветер в моей душе
и потому что я в недоумении для слов
Я пою эту песню для тебя
Ты звезда моей ночи
ты путь в долину любви
лежать близко к твоему сердцу
это самое большое счастье для меня
Как мне жить без тебя?
Когда дни не стоят того, чтобы жить
потерянная мечта не может летать
и со слезами в сердце ты слеп
Но я думаю, ты знаешь, что я чувствую
и я надеюсь, что вы не заходите слишком далеко
Потому что мне одиноко без тебя
и потерянный во тьме времени
Ты звезда моей ночи
ты ветер в моей душе
и потому что я в недоумении для слов
Я пою эту песню для тебя
Ты звезда моей ночи
ты путь в долину любви
лежать близко к твоему сердцу
это самое большое счастье для меня
Пожалуйста вернись
Ты знаешь, я не могу жить без тебя
Пожалуйста, приходите
Ты звезда моей ночи
ты для меня самое большое счастье
потому что я не могу найти слова
Я пою эту песню для тебя
Ты звезда моей ночи
ты путь в долину любви
лежать близко к твоему сердцу
это самое большое счастье для меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cielito Lindo 2009
La Paloma ft. Semino Rossi 2015
Bist du allein in dieser Nacht 2009
Rot sind die Rosen 2020
Du warst das schönste Mädchen 2009
Frage nicht wohin die Liebe geht 2009
Lieber Gott ich bitte dich 2009
No Mas Boleros ft. Морис Равель 2009
Wenn die weißen Rosen blühen 2009
Bailamos - Lass mich mit dir tanzen 2009
Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen 2009
Komm' und küss mich Corazon 2016
Nur für Dich allein 2005
Tausend Rosen für dich 2016
Besame Mucho 2004
Du bist mein erster Gedanke 2019
Vienna Vienna (The Sound of Vienna) 2005
Ich denk' an Dich 2016
Lass mich nie mehr allein 2005
Oh Mi Vida - Meine Liebe 2005

Тексты песен исполнителя: Semino Rossi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Anthrope Adike Giati 1978
Intoxicated 1999
One Night Affair 1980
Desde hoy la mi madre 2017
Marcha De Alcântara 2006
She Belongs to the Game ft. Young Lito 2015
Этажи 2015
Мари 2000
Rowland ft. Smoke DZA 2012
Дэйви Джонс 2023