Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bist der Stern, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Alles Aus Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Du Bist Der Stern(оригинал) | Ты – звезда(перевод на русский) |
Wenn ein Tag wie der andre vorbei geht | Когда день, как и другие дни, проходит, |
Und die Nächte sind dunkel und schwer | И ночи темны и тягостны, |
Wird die Sehnsucht nach dir immer stärker | Становится сильнее тоска по тебе, |
Und du fehlst mir, du fehlst mir so sehr | И мне не хватает тебя, мне так не хватает тебя. |
- | - |
Ich frag' nicht nach dem Sinn dieses Lebens, | Я не задаюсь вопросом о смысле этой жизни, |
Wenn ich dich nicht mehr fühl' neben mir | Когда не чувствую тебя рядом, |
Und ich weiß auch ich such ihn vergebens, | И знаю, что буду искать его напрасно, |
Wenn ich je deine Liebe verlier' | Если однажды потеряю твою любовь. |
- | - |
Du bist der Stern in meiner Nacht, | Ты — звезда в моей ночи, |
Du bist der Wind in meiner Seele | Ты — ветер в моей душе. |
Und weil mir die Worte fehlen, | И поскольку мне не хватает слов, |
Sing' ich dieses Lied für dich | Я пою эту песню для тебя. |
- | - |
Du bist der Stern in meiner Nacht, | Ты — звезда в моей ночи, |
Du bist der Weg ins Tal der Liebe | Ты — путь в долину любви. |
Nah' an deinem Herz zu liegen | Находиться вблизи твоего сердца – |
Ist das größte Glück für mich | Огромное счастье для меня. |
- | - |
Wie soll ich ohne dich denn noch leben, | Как же мне жить без тебя, |
Wenn die Tage nicht lebenswert sind? | Если эти дни не стоят того, чтобы жить? |
Ein verlorener Traum kann nicht fliegen | Потерянная мечта не может летать, |
Und mit Tränen im Herz bist du blind | И с заплаканным сердцем ты слепа. |
- | - |
Doch ich glaube, du weißt wie ich fühle | Но я верю, ты знаешь, что я чувствую, |
Und ich hoffe, du gehst nicht zu weit, | И надеюсь, ты не уйдёшь слишком далеко, |
Denn ich bin ohne dich ganz verlassen | Ведь я совсем одинок без тебя |
Und verloren im Dunkel der Zeit | И потерян во тьме времени. |
- | - |
Du bist der Stern in meiner Nacht... | Ты — звезда в моей ночи... |
- | - |
Bitte komm' zurück! | Прошу, вернись! |
Du weißt doch, | Ты же знаешь, |
Dass ich ohne dich nicht leben kann | Что я не могу жить без тебя. |
Bitte komm! | Прошу! |
- | - |
Du bist der Stern in meiner Nacht, | Ты — звезда в моей ночи, |
Du bist das größte Glück für mich | Ты — огромное счастье для меня. |
Weil mir die Worte fehlen | Поскольку мне не хватает слов, |
Sing' ich dieses Lied für dich | Я пою эту песню для тебя. |
- | - |
Du bist der Stern in meiner Nacht... | Ты — звезда в моей ночи... |
Du bist der Stern(оригинал) |
Wenn ein Tag wie der andre vorbei geht |
und die Nächte sind dunkel und schwer |
wird die Sehnsucht nach dir immer stärker |
und du fehlst mir, du fehlst mir so sehr |
Ich frag' nicht nach dem Sinn dieses Lebens |
wenn ich dich nicht mehr fühl' neben mir |
und ich weiß auch ich such ihn vergebens |
wenn ich je deine Liebe verlier' |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist der Wind in meiner Seele |
und weil mir die Worte fehlen, |
sing' ich dieses Lied für dich |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist der Weg ins Tal der Liebe |
nah' an deinem Herz zu liegen |
ist das größte Glück für mich |
Wie soll ich ohne dich denn noch leben |
wenn die Tage nicht lebenswert sind |
ein verlorener Traum kann nicht fliegen |
und mit Tränen im Herz bist du blind |
Doch ich glaube, du weißt wie ich fühle |
und ich hoffe, du gehst nicht zu weit |
denn ich bin ohne dich ganz verlassen |
und verloren im Dunkel der Zeit |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist der Wind in meiner Seele |
und weil mir die Worte fehlen, |
sing' ich dieses Lied für dich |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist der Weg ins Tal der Liebe |
nah' an deinem Herz zu liegen |
ist das größte Glück für mich |
Bitte komm' zurück |
Du weißt doch, dass ich ohne dich nicht leben kann |
Bitte komm |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist das größte Glück für mich |
weil mir die Worte fehlen |
sing' ich dieses Lied für dich |
Du bist der Stern in meiner Nacht |
du bist der Weg ins Tal der Liebe |
nah' an deinem Herz zu liegen |
ist das größte Glück für mich |
Ты звезда(перевод) |
Когда один день проходит как другой |
а ночи темные и тяжелые |
тоска по тебе становится сильнее |
и я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе |
Я не спрашиваю о смысле этой жизни |
когда я больше не чувствую тебя рядом со мной |
и я также знаю, что я ищу его напрасно |
если я когда-нибудь потеряю твою любовь |
Ты звезда моей ночи |
ты ветер в моей душе |
и потому что я в недоумении для слов |
Я пою эту песню для тебя |
Ты звезда моей ночи |
ты путь в долину любви |
лежать близко к твоему сердцу |
это самое большое счастье для меня |
Как мне жить без тебя? |
Когда дни не стоят того, чтобы жить |
потерянная мечта не может летать |
и со слезами в сердце ты слеп |
Но я думаю, ты знаешь, что я чувствую |
и я надеюсь, что вы не заходите слишком далеко |
Потому что мне одиноко без тебя |
и потерянный во тьме времени |
Ты звезда моей ночи |
ты ветер в моей душе |
и потому что я в недоумении для слов |
Я пою эту песню для тебя |
Ты звезда моей ночи |
ты путь в долину любви |
лежать близко к твоему сердцу |
это самое большое счастье для меня |
Пожалуйста вернись |
Ты знаешь, я не могу жить без тебя |
Пожалуйста, приходите |
Ты звезда моей ночи |
ты для меня самое большое счастье |
потому что я не могу найти слова |
Я пою эту песню для тебя |
Ты звезда моей ночи |
ты путь в долину любви |
лежать близко к твоему сердцу |
это самое большое счастье для меня |