| Wenn ein Tag wie der andre vorbei geht
| Когда один день проходит как другой
|
| und die Nächte sind dunkel und schwer
| а ночи темные и тяжелые
|
| wird die Sehnsucht nach dir immer stärker
| тоска по тебе становится сильнее
|
| und du fehlst mir, du fehlst mir so sehr
| и я скучаю по тебе, я так скучаю по тебе
|
| Ich frag' nicht nach dem Sinn dieses Lebens
| Я не спрашиваю о смысле этой жизни
|
| wenn ich dich nicht mehr fühl' neben mir
| когда я больше не чувствую тебя рядом со мной
|
| und ich weiß auch ich such ihn vergebens
| и я также знаю, что я ищу его напрасно
|
| wenn ich je deine Liebe verlier'
| если я когда-нибудь потеряю твою любовь
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist der Wind in meiner Seele
| ты ветер в моей душе
|
| und weil mir die Worte fehlen,
| и потому что я в недоумении для слов
|
| sing' ich dieses Lied für dich
| Я пою эту песню для тебя
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist der Weg ins Tal der Liebe
| ты путь в долину любви
|
| nah' an deinem Herz zu liegen
| лежать близко к твоему сердцу
|
| ist das größte Glück für mich
| это самое большое счастье для меня
|
| Wie soll ich ohne dich denn noch leben
| Как мне жить без тебя?
|
| wenn die Tage nicht lebenswert sind
| Когда дни не стоят того, чтобы жить
|
| ein verlorener Traum kann nicht fliegen
| потерянная мечта не может летать
|
| und mit Tränen im Herz bist du blind
| и со слезами в сердце ты слеп
|
| Doch ich glaube, du weißt wie ich fühle
| Но я думаю, ты знаешь, что я чувствую
|
| und ich hoffe, du gehst nicht zu weit
| и я надеюсь, что вы не заходите слишком далеко
|
| denn ich bin ohne dich ganz verlassen
| Потому что мне одиноко без тебя
|
| und verloren im Dunkel der Zeit
| и потерянный во тьме времени
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist der Wind in meiner Seele
| ты ветер в моей душе
|
| und weil mir die Worte fehlen,
| и потому что я в недоумении для слов
|
| sing' ich dieses Lied für dich
| Я пою эту песню для тебя
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist der Weg ins Tal der Liebe
| ты путь в долину любви
|
| nah' an deinem Herz zu liegen
| лежать близко к твоему сердцу
|
| ist das größte Glück für mich
| это самое большое счастье для меня
|
| Bitte komm' zurück
| Пожалуйста вернись
|
| Du weißt doch, dass ich ohne dich nicht leben kann
| Ты знаешь, я не могу жить без тебя
|
| Bitte komm
| Пожалуйста, приходите
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist das größte Glück für mich
| ты для меня самое большое счастье
|
| weil mir die Worte fehlen
| потому что я не могу найти слова
|
| sing' ich dieses Lied für dich
| Я пою эту песню для тебя
|
| Du bist der Stern in meiner Nacht
| Ты звезда моей ночи
|
| du bist der Weg ins Tal der Liebe
| ты путь в долину любви
|
| nah' an deinem Herz zu liegen
| лежать близко к твоему сердцу
|
| ist das größte Glück für mich | это самое большое счастье для меня |