| Roter Wein und dunkles Kerzenlicht, | Красное вино и приглушённый свет свечей, |
| Ein Sommertraum, der uns so viel verspricht. | Летняя мечта обещает нам многое. |
| Ein warmer Wind, der uns zum Träumen bringt, | Тёплый ветер вызывает у нас грёзы, |
| Nur du und ich — du bist alles für mich. | Только ты и я — ты всё для меня. |
| | |
| Wenn die Sonne untergeht – | Когда садится солнце – |
| Bella Romantica | Романтическая красота; |
| Und der Mond am Himmel steht – | И луна на небе – |
| Bella Romantica | Романтическая красота; |
| Wenn ein Engel hoch am Sternenzelt wacht | Когда ангел охраняет нас со звёздного неба – |
| Ist die Liebe für uns zwei nur gemacht. | Любовь создана только для нас двоих. |
| | |
| Die Musik, hörst du, wie sie erklingt? | Музыка, ты слышишь, как она звучит? |
| Das Meer, es rauscht, | Море шумит, |
| Als wenn es von Liebe singt. | Как будто оно поёт о любви. |
| Ein Glücksgefühl, das es nur einmal gibt. | Чувство счастья, оно бывает лишь раз. |
| Ich will nur dich, ich bin so verliebt. | Я хочу только тебя, я влюблён. |
| | |
| Wenn die Sonne untergeht... | Когда садится солнце... |