Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende aller Tränen bleibt die Liebe , исполнителя - Semino Rossi. Дата выпуска: 31.12.2008
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Am Ende aller Tränen bleibt die Liebe , исполнителя - Semino Rossi. Am Ende Aller Tränen Bleibt Die Liebe(оригинал) | После всех слёз остаётся любовь(перевод на русский) |
| Schau, ich weiss, du träumst | Послушай, я знаю, что ты мечтаешь. |
| Ich kann dich versteh'n, | Я понимаю тебя, |
| Doch schau, ich seh', du weinst | Но, послушай, я вижу, что ты плачешь. |
| Das wird bald vergeh'n | Это скоро пройдёт. |
| Es steht so viel in deinen Augen, | Столько всего в твоих глазах, |
| Da ist die Angst vor Einsamkeit, | Там боязнь одиночества, |
| Doch gib dem Glück | Но дай счастью |
| Ein kleines bisschen Zeit | Немного времени. |
| - | - |
| Ich weiss, am Ende aller Tränen | Я знаю, что после всех слёз |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Wenn die Traurigkeit vergeht, | Когда печаль проходит, |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Du wirst dich tausend Jahre sehnen, | Ты будешь тысячу лет тосковать, |
| Bis zur Liebe, | Пока не придёт любовь, |
| Doch am Ende zählt nur sie allein | Но в итоге имеет значение только она одна. |
| - | - |
| Lauf doch nicht davon | Не убегай |
| Vor Kummer und Schmerz! | От печали и боли! |
| Schon bald bist du verliebt, | Уже скоро ты влюбишься, |
| Dann heilt auch dein Herz, | Тогда исцелится и твоё сердце, |
| Denn vor der Tür, da steht das Leben | Ведь на пороге стоит жизнь. |
| Da wartet jemand, der dich mag, | Там ждёт кто-то, кто тебя любит, |
| Und nach der Nacht, | И после ночи |
| Da strahlt ein neuer Tag | Засияет новый день. |
| - | - |
| Ich weiss, am Ende aller Tränen | Я знаю, что после всех слёз |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Wenn die Traurigkeit vergeht, | Когда печаль проходит, |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Du wirst dich tausend Jahre sehnen, | Ты будешь тысячу лет тосковать, |
| Bis zur Liebe, | Пока не придёт любовь, |
| Doch am Ende zählt nur sie allein | Но в итоге имеет значение только она одна. |
| - | - |
| Glaub an die Sehnsucht | Верь в страсть! |
| Sie führt dich dort hin, | Она приведёт тебя туда, |
| Wo die Gefühle schon sind | Где уже есть чувства. |
| - | - |
| Ich weiss, am Ende aller Tränen | Я знаю, что после всех слёз |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Wenn die Traurigkeit vergeht, | Когда печаль проходит, |
| Bleibt die Liebe | Остаётся любовь. |
| Du wirst dich tausend Jahre sehnen, | Ты будешь тысячу лет тосковать, |
| Bis zur Liebe, | Пока не придёт любовь, |
| Doch am Ende zählt nur sie allein, | Но в итоге имеет значение только она одна, |
| Doch am Ende zählt nur sie allein | Но в итоге имеет значение только она одна. |
Am Ende aller Tränen bleibt die Liebe(оригинал) |
| Schau ich weiss du träumst |
| ich kann dich verstehn |
| doch schau ich seh du weinst |
| das wird bald vergehn |
| es steht so viel in deinen Augen |
| da ist die Angst vor Einsamkeit |
| doch gib dem Glück |
| ein kleines bisschen Zeit |
| ich weiss am Ende aller Tränen |
| bleibt die Liebe |
| wenn die Traurigkeit vergeht |
| Bleibt die Liebe |
| du wirst dich tausend Jahre sehnen |
| bis zur Liebe |
| doch am Ende zähl nur sie allein |
| Lauf doch nicht davon |
| vor Kummer und Schmerz |
| schon bald bist du verliebt |
| dann heilt auch dein Herz |
| denn vor der Tür da steht das Leben |
| da wartet jemand der dich mag |
| und nach der Nacht |
| da strahlt ein neuer Tag |
| Ich weiss am Ende aller Tränen bleibt die Liebe |
| wenn die Traurigkeit vergeht |
| bleibt die Liebe |
| du wirst dich tausend Jahre sehnen |
| bis zur Liebe |
| doch am Ende zählt nur sie allein |
| Glaub an die Sehnsucht |
| sie führt dich dort hin |
| wo die Gefühle schon sind |
В конце всех слез остается любовь(перевод) |
| Слушай, я знаю, что ты мечтаешь |
| я могу понять вас |
| но посмотри, я вижу, ты плачешь |
| это скоро пройдет |
| в твоих глазах так много |
| есть страх одиночества |
| но подари счастье |
| немного времени |
| Я знаю, в конце всех слез |
| остается любовь |
| когда печаль уходит |
| Любовь остается |
| ты будешь тосковать тысячу лет |
| до любви |
| но, в конце концов, она одна имеет значение |
| Не убегай |
| от печали и боли |
| скоро ты будешь влюблен |
| тогда ваше сердце исцелится |
| ведь за дверью жизнь |
| кто-то ждет, кому ты нравишься |
| и после ночи |
| там сияет новый день |
| Я знаю, что в конце всех слез есть любовь |
| когда печаль уходит |
| остается любовь |
| ты будешь тосковать тысячу лет |
| до любви |
| но, в конце концов, она одна имеет значение |
| Верь в тоску |
| она ведет тебя туда |
| Где чувства уже |
| Название | Год |
|---|---|
| Cielito Lindo | 2009 |
| La Paloma ft. Semino Rossi | 2015 |
| Bist du allein in dieser Nacht | 2009 |
| Rot sind die Rosen | 2020 |
| Du warst das schönste Mädchen | 2009 |
| Frage nicht wohin die Liebe geht | 2009 |
| Lieber Gott ich bitte dich | 2009 |
| No Mas Boleros ft. Морис Равель | 2009 |
| Wenn die weißen Rosen blühen | 2009 |
| Bailamos - Lass mich mit dir tanzen | 2009 |
| Va Pensiero - Die Sehnsucht wird siegen | 2009 |
| Komm' und küss mich Corazon | 2016 |
| Nur für Dich allein | 2005 |
| Tausend Rosen für dich | 2016 |
| Besame Mucho | 2004 |
| Du bist mein erster Gedanke | 2019 |
| Vienna Vienna (The Sound of Vienna) | 2005 |
| Ich denk' an Dich | 2016 |
| Lass mich nie mehr allein | 2005 |
| Oh Mi Vida - Meine Liebe | 2005 |