Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alle Rosen dieser Welt, исполнителя - Semino Rossi. Песня из альбома Alles Aus Liebe, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Alle Rosen Dieser Welt(оригинал) | Все розы этого мира(перевод на русский) |
Du warst da, als ich dich brauchte | Ты была рядом, когда была нужна мне, |
Jeden Tag und jede Nacht | Каждый день и каждую ночь. |
Du hast mir dein ganzes Leben | Ты просто подарила мне |
Einfach zum Geschenk gemacht | Всю свою жизнь. |
- | - |
Du warst stets an meiner Seite | Ты всегда была на моей стороне |
Und hast kein Gefühl bereut | И не сожалела о чувствах. |
Hast mit mir geweint, wenn's schlecht ging | Плакала со мной, когда было плохо, |
Und dich auch mit mir gefreut | И радовалась со мной. |
- | - |
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt | Поверь мне, все розы этого мира |
Schenk ich dir nur dir ganz allein | Я дарю тебе, лишь тебе одной, |
Weil für mich | Потому что для меня |
Nur immer deine Liebe zählt | Лишь твоя любовь имеет значение – |
Ist mein Herz für immer dein | Моё сердце навеки принадлежит тебе. |
Ich schenk alle Rosen dieser Welt | Я дарю все розы этого мира |
Dir im Namen der Zärtlichkeit | Тебе во имя нежности. |
- | - |
Du hast mich schon oft getröstet | Ты часто утешала меня |
Und mir immer Glück gebracht | И всегда приносила мне счастье. |
Du hast auch wenn's dir nicht gut ging | И даже если дела у тебя шли плохо, |
Immer noch an mich gedacht | Ты всё ещё думала обо мне. |
- | - |
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt... | Поверь мне, все розы этого мира... |
Alle Rosen dieser Welt(оригинал) |
Du warst da als ich dich brauchte |
jeden Tag und jede Nacht |
du hast mir dein ganzes Leben |
einfach zum Geschenk gemacht |
Du warst stets an meiner Seite |
und hast kein Gefühl bereut |
hast mit mir geweint wenn’s schlecht ging |
und dich auch mit mir gefreut |
Glaub mir, alle Rosen dieser Welt |
schenk ich dir nur dir ganz allein |
weil für mich nur immer deine Liebe zählt |
ist mein Herz für immer dein |
Ich schenk alle Rosen dieser Welt |
dir im Namen der Zärtlichkeit |
Du hast mich schon oft getröstet |
und mir immer Glück gebracht |
du hast auch wenn’s dir nicht gut ging |
immer noch an mich gedacht |
Glaub mir alle Rosen dieser Welt |
schenk ich dir nur dir ganz allein |
weil für mich nur immer deine Liebe zählt |
ist mein Herz für immer dein |
Ich schenk alle Rosen dieser Welt |
dir im Namen der Zärtlichkeit |
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles) |
Все розы этого мира(перевод) |
Ты был там, когда я нуждался в тебе |
Каждый день и каждую ночь |
ты дал мне всю свою жизнь |
просто сделано в подарок |
Ты всегда был рядом со мной |
и не жалей |
ты плакал со мной, когда дела пошли плохо |
и радовались вместе со мной |
Поверь мне, все розы в мире |
Я даю тебя только тебе одному |
потому что твоя любовь - единственное, что имеет для меня значение |
мое сердце принадлежит тебе навсегда |
Я дарю все розы в мире |
ты во имя нежности |
Ты утешал меня много раз |
и всегда приносил мне удачу |
у вас есть, даже если вы плохо себя чувствуете |
все еще думаешь обо мне |
Поверь мне, все розы в мире |
Я даю тебя только тебе одному |
потому что твоя любовь - единственное, что имеет для меня значение |
мое сердце принадлежит тебе навсегда |
Я дарю все розы в мире |
ты во имя нежности |
(Merci à Marie-Rose pour cettes paroles) |