| Wenn der Abend kommt | Когда наступает вечер |
| Und die Einsamkeit und die Sehnsucht | И одиночество с тоской |
| Zieht in tausend Herzen ein, | Закрадывается в сердца, |
| Hör dem Nachtwind zu | Прислушайся к ночному ветру. |
| Er singt ein Lied von mir | Он поёт мою песню. |
| Und dann geh zur Ruh, | А потом ложись спать, |
| Denn ich bin ja bei dir | Ведь я же с тобой. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Schenk ich dir, schenk ich dir | Дарю я тебе, дарю я тебе. |
| Du sollst nie mehr einsam werden | Ты не должна снова быть одинокой. |
| Was auch kommt, das glaube mir | Что бы ни случилось, поверь мне. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Findest du allein bei mir | Найдёшь ты наедине со мной. |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Will dafür auch ich von dir | Хочу за это и я от тебя. |
| - | - |
| Wenn der Abend kommt, | Когда наступает вечер, |
| Werden Träume wach | Мечты пробуждаются, |
| Und die Nacht, | И ночь |
| Sie zündet tausend Lichter an | Зажигает тысячу огней. |
| - | - |
| Bin ich auch fern von dir, | Даже если я вдали от тебя, |
| Schau zum Himmel auf | Посмотри на небо. |
| Jeder Stern sagt dir, | Каждая звезда скажет тебе, |
| Du sollst nicht traurig sein | Что ты не должна грустить. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Schenk ich dir, schenk ich dir | Дарю я тебе, дарю я тебе. |
| Du sollst nie mehr einsam werden | Ты не должна снова быть одинокой. |
| Was auch kommt, das glaube mir | Что бы ни случилось, поверь мне. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Findest du allein bei mir | Найдёшь ты наедине со мной. |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Will dafür auch ich von dir | Хочу за это и я от тебя. |
| - | - |
| Alle meine Liebe, die schenk ich dir | Всю свою любовь я дарю тебе. |
| Ich schenk dir alles, was ich hab | Я дарю тебе всё, что у меня есть. |
| Ich hab nur Liebe und nur mein Herz, | У меня есть только любовь и моё сердце, |
| Das für dich schlägt bei Tag und Nacht | Которое для тебя бьётся днём и ночью. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Schenk ich dir, schenk ich dir | Дарю я тебе, дарю я тебе. |
| Du sollst nie mehr einsam werden | Ты не должна снова быть одинокой. |
| Was auch kommt, das glaube mir | Что бы ни случилось, поверь мне. |
| - | - |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Findest du allein bei mir | Найдёшь ты наедине со мной. |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Will dafür auch ich von dir | Хочу за это и я от тебя. |
| Alle Liebe dieser Erde | Всю любовь на свете |
| Will dafür auch ich von dir | Хочу за это и я от тебя. |