| Es gibt Millionen von Sternen, | Есть миллионы звёзд, |
| Unsre Stadt, sie hat tausend Laternen, | У нашего города тысяча фонарей, |
| Gut und Geld gibt es viel auf der Welt, | Всякого добра и денег много в мире, |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
| - | - |
| Es gibt tausend Lippen, die küssen | Есть тысяча губ, которые целуют, |
| Und Pärchen, die trennen sich müssen, | И парочек, которые расстаться должны, |
| Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit, | Радость и горе есть всегда, |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
| - | - |
| Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
| Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
| Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
| Einmal sein Eigen nennt, | Однажды своей назовёт, |
| Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
| Weil du für mich die Erfüllung bist | Ты для меня исполнение всех желаний. |
| Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
| - | - |
| Es blüh'n viele Blumen im Garten, | Цветёт много цветов в саду, |
| Es gibt viele Mädchen, die warten, | Есть много девушек, которые ждут, |
| Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit, | Радость и горе есть всегда, |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
| - | - |
| Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
| Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
| Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
| Einmal sein Eigen nennt, | Однажды своей назовёт, |
| Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
| Weil du für mich die Erfüllung bist | Ты для меня исполнение всех желаний. |
| Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
| - | - |
| Es gibt sieben Wunder der Erde, | Есть семь чудес света, |
| Tausend Schiffe fahren über die Meere, | Тысячи кораблей бороздят моря, |
| Gut und Geld gibt es viel auf der Welt, | Всякого добра и денег много в мире, |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
| - | - |
| Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
| Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
| Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
| Einmal sein Eigen nennt | Однажды своей назовёт, |
| Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
| Weil du für mich die Erfüllung bist, | Ты для меня исполнение всех желаний. |
| Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
| - | - |
| Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |