Es gibt Millionen von Sternen, | Есть миллионы звёзд, |
Unsre Stadt, sie hat tausend Laternen, | У нашего города тысяча фонарей, |
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt, | Всякого добра и денег много в мире, |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
- | - |
Es gibt tausend Lippen, die küssen | Есть тысяча губ, которые целуют, |
Und Pärchen, die trennen sich müssen, | И парочек, которые расстаться должны, |
Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit, | Радость и горе есть всегда, |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
- | - |
Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
Einmal sein Eigen nennt, | Однажды своей назовёт, |
Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
Weil du für mich die Erfüllung bist | Ты для меня исполнение всех желаний. |
Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
- | - |
Es blüh'n viele Blumen im Garten, | Цветёт много цветов в саду, |
Es gibt viele Mädchen, die warten, | Есть много девушек, которые ждут, |
Freud und Leid gibt es zu jeder Zeit, | Радость и горе есть всегда, |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
- | - |
Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
Einmal sein Eigen nennt, | Однажды своей назовёт, |
Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
Weil du für mich die Erfüllung bist | Ты для меня исполнение всех желаний. |
Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
- | - |
Es gibt sieben Wunder der Erde, | Есть семь чудес света, |
Tausend Schiffe fahren über die Meere, | Тысячи кораблей бороздят моря, |
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt, | Всякого добра и денег много в мире, |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |
- | - |
Schon der Gedanke, | Даже мысль о том, |
Dass ich dich einmal verlieren könnt', | Что я тебя однажды могу потерять, |
Dass dich ein and'rer Mann | Что тебя другой мужчина |
Einmal sein Eigen nennt | Однажды своей назовёт, |
Es macht mich traurig, | Печалит меня – |
Weil du für mich die Erfüllung bist, | Ты для меня исполнение всех желаний. |
Was wär' die Welt für mich, ohne dich? | Каким был бы мир для меня без тебя? |
- | - |
Aber dich gibt's nur einmal für mich | Но ты — единственная для меня. |