| Go unnoticed, | Иду незамеченным, |
| Let the freedom wash away, | Позволяю свободе смыть себя, |
| Losing focus, | Теряю ориентацию, |
| The pretense is second nature, | Притворство — моя вторая природа, |
| It's a broken life that I cling to | Это — сломанная жизнь, за которую я цепляюсь, |
| Trying to make right | Пытаясь все сделать, как надо |
| - | - |
| I feel dismay just like you do, | Я чувствую смятение, как и ты, |
| I feel decayed | Я чувствую, что слабею |
| - | - |
| So find me a way to leave this wasted life | Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me (this wasted life) | Позади |
| Find me a way to leave this wasted life | Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me after all | Позади в конце концов |
| - | - |
| Yes I see you, | Да, я вижу тебя, |
| Surrounded by the hopeless | Окруженную отчаявшимися, |
| When they need you , | Когда они нуждаются в тебе, |
| You're much too good and bloated | Ты слишком хороша и надменна от той |
| By the hopeless life that you cling to | Безнадежной жизни, за которую ты цепляешься, |
| Try to make right | Пытаясь все сделать, как надо |
| - | - |
| I feel disdain just like you do, | Я чувствую презрение, как и ты, |
| I feel decayed | Я чувствую, что слабею |
| - | - |
| So find me a way to leave this wasted life | Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me (this wasted life) | Позади |
| Find me a way to leave this wasted life | Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me after all | Позади в конце концов |
| - | - |
| Go away | Уйди, |
| Go away | Уйди |
| - | - |
| And just leave me here | И просто оставь меня здесь, |
| Just leave me here | Оставь меня здесь, |
| Just leave me here | Оставь меня здесь |
| - | - |
| So find me a way to leave this wasted life | Так подскажи мне, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me (this wasted life) | Позади |
| Find me a way to leave this wasted life | Подскажи, как оставить эту бессмысленную жизнь |
| Behind me after all | Позади в конце концов |
| - | - |
| This wasted life [x4] | Эту бессмысленную жизнь [x4] |
| - | - |