| So can’t you see I need to leave?
| Так разве ты не видишь, что мне нужно уйти?
|
| The world can burn without me
| Мир может гореть без меня
|
| Don’t I belong with every song?
| Разве я не принадлежу каждой песне?
|
| Keep letting rage come out me
| Продолжай позволять ярости выходить из меня.
|
| Faith but not belief it helps me breathe
| Вера, но не вера помогает мне дышать
|
| It feels like shade around me
| Мне кажется, что тень вокруг меня
|
| Waste no relief
| Отходы без помощи
|
| I grind my teeth
| я скриплю зубами
|
| I feel betrayed and lonely
| Я чувствую себя преданным и одиноким
|
| Can it bleed ya?
| Может ли это кровоточить?
|
| Can it see ya?
| Оно тебя видит?
|
| Doesn’t it hurt to hide at all?
| Прятаться совсем не больно?
|
| Can it free ya?
| Может ли это освободить тебя?
|
| Can it feed ya?
| Может ли это накормить тебя?
|
| Ever the pride before the fall?
| Когда-нибудь гордость перед падением?
|
| Can it feel ya?
| Он чувствует тебя?
|
| Can it heal ya?
| Может ли это исцелить тебя?
|
| Don’t pass this up
| Не проходите мимо этого
|
| Does it need ya?
| Он нуждается в тебе?
|
| Does it please ya?
| Тебе нравится?
|
| Oh no
| О, нет
|
| Faux and make believe
| Фальсифицируйте и притворяйтесь
|
| I can’t conceive
| я не могу забеременеть
|
| Another way of around these words
| Другой способ обойти эти слова
|
| It’s all so wrong
| Это все так неправильно
|
| I’m too headstrong
| я слишком упрямый
|
| To assuage the turnkey
| Успокоить под ключ
|
| Faith the clover leaf
| Вера лист клевера
|
| So keep this brief
| Так что держите это кратким
|
| But keep this cage around me
| Но держи эту клетку вокруг меня.
|
| Hate with no reprieve
| Ненависть без передышки
|
| The knives unsheathed
| Ножи обнажены
|
| I feel decay around me
| Я чувствую распад вокруг себя
|
| Can it bleed ya?
| Может ли это кровоточить?
|
| Can it see ya?
| Оно тебя видит?
|
| Doesn’t it hurt to hide at all?
| Прятаться совсем не больно?
|
| Can it free ya?
| Может ли это освободить тебя?
|
| Can it feed ya?
| Может ли это накормить тебя?
|
| Ever the pride before the fall?
| Когда-нибудь гордость перед падением?
|
| Can it feel ya?
| Он чувствует тебя?
|
| Can it heal ya?
| Может ли это исцелить тебя?
|
| Don’t pass this up
| Не проходите мимо этого
|
| Does it need ya?
| Он нуждается в тебе?
|
| Does it please ya?
| Тебе нравится?
|
| Oh no
| О, нет
|
| He says he’s gonna hunt something
| Он говорит, что собирается охотиться на что-то
|
| He seems to think the prey is me
| Кажется, он думает, что добыча - это я.
|
| If I can only have one wish
| Если у меня может быть только одно желание
|
| What do you think that wish would be?
| Как вы думаете, что это за желание?
|
| Can it bleed ya?
| Может ли это кровоточить?
|
| Can it see ya?
| Оно тебя видит?
|
| Doesn’t it hurt to hide at all?
| Прятаться совсем не больно?
|
| Can it free ya?
| Может ли это освободить тебя?
|
| Can it feed ya?
| Может ли это накормить тебя?
|
| Ever the pride before the fall
| Всегда гордость перед падением
|
| Can it feel ya?
| Он чувствует тебя?
|
| Can it heal ya?
| Может ли это исцелить тебя?
|
| Don’t pass this up
| Не проходите мимо этого
|
| Can it free ya?
| Может ли это освободить тебя?
|
| Can it feed ya?
| Может ли это накормить тебя?
|
| Ever the pride before the fall
| Всегда гордость перед падением
|
| Can it feel ya?
| Он чувствует тебя?
|
| Can it heal ya?
| Может ли это исцелить тебя?
|
| Don’t pass this up
| Не проходите мимо этого
|
| Can it bleed ya?
| Может ли это кровоточить?
|
| Can it see ya?
| Оно тебя видит?
|
| Oh no | О, нет |