| Those voices yelling
| Эти голоса кричат
|
| And the pain is overwhelming
| И боль непреодолимая
|
| It’s a faultline
| Это линия разлома
|
| And yeah, I’m guessing
| И да, я предполагаю
|
| That I should be kinda happy
| Что я должен быть немного счастлив
|
| It’s a fault of mine
| Это моя вина
|
| With all the tension
| Со всем напряжением
|
| You still keep me second-guessing
| Ты все еще заставляешь меня сомневаться
|
| 'Cause I’m so benign
| Потому что я такой добрый
|
| (Go on, go on, go)
| (Давай, давай, давай)
|
| And yeah, I know
| И да, я знаю
|
| It’s kinda hard to let it go
| Это довольно трудно отпустить
|
| It’s all so asinine
| Это все так глупо
|
| (Go on, go on, go)
| (Давай, давай, давай)
|
| We have to figure out another way to go
| Мы должны найти другой путь
|
| (So I can follow, so I can follow)
| (Так что я могу следовать, так что я могу следовать)
|
| We have to figure out another way to go
| Мы должны найти другой путь
|
| Betray and degrade me now
| Предать и унизить меня сейчас
|
| I’ll savour how this emptiness defines you
| Я буду наслаждаться тем, как эта пустота определяет тебя
|
| And take from this tortured sound
| И возьми от этого измученного звука
|
| My hands are bound
| Мои руки связаны
|
| Your shallowness confines you
| Ваша поверхностность ограничивает вас
|
| I’m never the same, I’m never enough
| Я никогда не был прежним, мне никогда не бывает достаточно
|
| There’s something dead inside me
| Внутри меня что-то мертвое
|
| I fell all alone and couldn’t get up
| Я упал в полном одиночестве и не мог подняться
|
| With no one there to guide me
| Там нет никого, кто мог бы вести меня
|
| We have to figure out another way to go
| Мы должны найти другой путь
|
| (So I can follow, so I can follow)
| (Так что я могу следовать, так что я могу следовать)
|
| We have to figure out another way to go
| Мы должны найти другой путь
|
| Betray and degrade me now
| Предать и унизить меня сейчас
|
| I’ll savor how this emptiness defines you
| Я буду наслаждаться тем, как эта пустота определяет тебя
|
| And take from this tortured sound
| И возьми от этого измученного звука
|
| My hands are bound
| Мои руки связаны
|
| Your shallowness confines you
| Ваша поверхностность ограничивает вас
|
| I’m so sick
| я так болен
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| I’m so sick
| я так болен
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| I’m never the same, I’m never enough
| Я никогда не был прежним, мне никогда не бывает достаточно
|
| There’s something dead inside me
| Внутри меня что-то мертвое
|
| Betray and degrade me now
| Предать и унизить меня сейчас
|
| I’ll savor how this emptiness defines you
| Я буду наслаждаться тем, как эта пустота определяет тебя
|
| And take from this tortured sound
| И возьми от этого измученного звука
|
| My hands are bound
| Мои руки связаны
|
| Your shallowness confines you
| Ваша поверхностность ограничивает вас
|
| Sick
| Больной
|
| You make me sick
| Меня от тебя тошнит
|
| Sick
| Больной
|
| You make me sick | Меня от тебя тошнит |