| Now let the day just slip away so the dark night may
| Теперь пусть день просто ускользнет, чтобы темная ночь могла
|
| Watch over you
| Наблюдаю за тобой
|
| Velvet blue, silent true, it embraces your heart and
| Бархатно-голубой, тихий, настоящий, он обнимает твое сердце и
|
| Your soul. | Ваша душа. |
| Nocturne
| Ноктюрн
|
| Never cry, never sigh, you don’t have to wonder why
| Никогда не плачь, никогда не вздыхай, тебе не нужно задаваться вопросом, почему
|
| Always be, always see, come and dream the night
| Всегда будь, всегда смотри, приходи и мечтай ночью
|
| With me, Nocturne
| Со мной, Ноктюрн
|
| Have no fear when the night draws near
| Не бойся, когда приближается ночь
|
| And fills you with dreams and desires
| И наполняет тебя мечтами и желаниями
|
| Like a child asleep so warm so deep
| Как ребенок, спящий так тепло, так глубоко
|
| You will find me there waiting for you
| Ты найдешь меня там, ждущего тебя
|
| Nocturne
| Ноктюрн
|
| Never cry, never sigh, you don’t have to wonder why
| Никогда не плачь, никогда не вздыхай, тебе не нужно задаваться вопросом, почему
|
| Always be, always see, come and dream the night
| Всегда будь, всегда смотри, приходи и мечтай ночью
|
| With me, Nocturne
| Со мной, Ноктюрн
|
| Now the darkness lay, it will give way
| Теперь тьма легла, она уступит место
|
| When the dark night delivers the day, Nocturne | Когда темная ночь приносит день, Ноктюрн |