Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gates Of Dawn, исполнителя - Secret Garden. Песня из альбома Once In A Red Moon, в жанре Релакс
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: S Records, Universal Music (Denmark) A
Язык песни: Английский
Gates of Dawn(оригинал) | Врата Рассвета(перевод на русский) |
The wheels of life keep turning | Колесо фортуны продолжает крутиться |
Spinning without control | Само по себе. |
The wheels of the heart keep yearning | Тревожное сердце продолжает скучать |
For the sound of the singing soul | По мелодии поющей души. |
- | - |
And nights are full with weeping | Ночи полны слез |
For sins of the past we've sown | За наши грехи прошлого, которые мы совершили. |
But tomorrow is ours for the keeping | Но завтрашний день – наш, мы его сохраним, |
Tomorrow the future is shown | Завтра открывает нам будущее… |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Lift your eyes and see the glory | Подними глаза и посмотри на сияние, |
Where the circle of life is drawn | Где круг жизни очерчен. |
See the never-ending story | Посмотри на нескончаемую историю, |
Come with me to the gates of dawn | Пойдем со мной к вратам рассвета. |
- | - |
And whose is the hand who raises | И чья рука поднимает |
The sun from the heaving sea? | Солнце с бурного моря? |
The power that ever amazes | Сила, которая просто поражает, |
We look but never will see | Мы смотрим, но никогда так и не увидим… |
- | - |
Who scattered the seeds so life could be? | Кто разбросал семена такой жизни, которая могла бы быть? |
Who coloured the fields of corn? | Кто раскрасил поля кукурузы? |
Who formed the mould that made me | Кто создал меня такую, |
Before the world was born? | До того как мир появился? |
- | - |
[Chorus 4x] | [Припев 4x] |
- | - |
Come with me to the gates of dawn | Пойдем со мной к вратам рассвета. |
- | - |
Gates Of Dawn(оригинал) |
The wheels of life keep turning |
Spinning without control; |
The wheels of the heart keep yearning |
For the sound of the singing soul |
And nights are full with weeping |
For sins of the past we’ve sown; |
But, tomorrow is ours for the keeping |
Tomorrow the future’s shown |
Lift your eyes and see the glory |
Where the circle of life is drawn; |
See the never-ending story |
Come with me to the Gates of Dawn |
And whose is the hand who raises |
The sun from the heaving sea? |
The power that ever amazes ' |
We look, but never will see? |
Who scattered the seeds so life could be |
Who coloured the fields of corn? |
Who formed the mould that made me ' me |
Before the world was born? |
Lift your eyes and see the glory |
Where the circle of life is drawn; |
See the never-ending story |
Come with me to the Gates of Dawn |
Lift your eyes and see the glory |
Where the circle of life is drawn; |
See the never-ending story |
Come with me to the Gates of Dawn |
Lift your eyes and see the glory |
Where the circle of life is drawn; |
See the never-ending story |
Come with me to the Gates of Dawn |
Врата Рассвета(перевод) |
Колеса жизни продолжают вращаться |
Бесконтрольное вращение; |
Колеса сердца продолжают тосковать |
Для звука поющей души |
И ночи полны плача |
За грехи прошлого, которые мы посеяли; |
Но завтра наше для хранения |
Завтра показано будущее |
Поднимите глаза и увидите славу |
Где начерчен круг жизни; |
Смотрите бесконечную историю |
Пойдем со мной к Воротам Рассвета |
И чья рука поднимает |
Солнце из вздымающегося моря? |
Сила, которая всегда поражает ' |
Мы смотрим, но никогда не увидим? |
Кто разбросал семена, чтобы жизнь могла быть |
Кто раскрасил поля кукурузы? |
Кто сформировал форму, которая сделала меня собой |
До рождения мира? |
Поднимите глаза и увидите славу |
Где начерчен круг жизни; |
Смотрите бесконечную историю |
Пойдем со мной к Воротам Рассвета |
Поднимите глаза и увидите славу |
Где начерчен круг жизни; |
Смотрите бесконечную историю |
Пойдем со мной к Воротам Рассвета |
Поднимите глаза и увидите славу |
Где начерчен круг жизни; |
Смотрите бесконечную историю |
Пойдем со мной к Воротам Рассвета |