| You're telling me | Ты говоришь мне, |
| That I'm the most important thing to you | Что я самое важное для тебя, |
| But can't you see | Но разве ты не видишь, |
| You're killing me with all the things you do | Что убиваешь меня всем тем, что делаешь? |
| - | - |
| And I really want to believe it's impossible | И я, правда, хочу поверить в то, что это невозможно. |
| I really want to believe it's all a dream | Я, правда, хочу поверить в то, что это всего лишь сон, |
| But I just can't seem to wake up | Но я, похоже, не просыпаюсь. |
| I just can't seem to turn on the light | Я не могу включить свет... |
| One step off the edge | Один шаг с края... |
| And the world will seem all right | И будет казаться, что все в порядке... |
| - | - |
| You did it again | Ты сделал это снова. |
| Yes you in the mirror | Да, ты по ту сторону зеркала. |
| You put your faith in a cruel world | Ты поверил в этот жестокий мир. |
| All my dead friends come | Все мои мертвые друзья приходят, |
| To haunt, harm and hinder, | Чтобы напугать, навредить и чему-то воспрепятствовать, |
| Never letting go | Они никогда не отпускают меня, |
| Here to drag me down to hell | Они здесь, чтобы затащить меня в ад. |
| - | - |
| Just say goodbye (2x) | Просто попрощайся... |
| Say goodbye | Скажи прощай... |
| - | - |
| Just answer me | Просто ответь мне, |
| What was the point of all that treachery | Какова была цель этого вероломства? |
| And soon we'll see | И вскоре мы увидим, - |
| The truth behind all of your blasphemy | Правда находится за всем этим богохульством. |
| - | - |
| And I really want to believe it's impossible | Я, правда, хочу поверить в то, что это невозможно. |
| I really want to believe it's all a dream | Я, правда, хочу поверить в то, что это всего лишь сон, |
| But I just can't seem to wake up | Но я, похоже, не просыпаюсь. |
| I just can't seem to turn on the light | Я не могу включить свет... |
| One step off the edge | Один шаг с края... |
| And the world will seem all right | И будет казаться, что все в порядке... |
| - | - |
| No never again | Нет, никогда снова, |
| I'll never trust no one again | Я никогда не поверю никому. |
| I'd sooner slit my wrists and risk discovery of Hell | Я лучше вскрою вены и отправлюсь путешествовать по аду, |
| Than stay another moment here where certain devils dwell | Чем проведу время там, где обитают демоны... |
| - | - |
| No not again | Нет, никаких "снова". |
| No never again | Не, никогда снова. |
| I'll never trust no one again (2x) | Я никогда не поверю никому. |
| I'll never trust | Я никогда не поверю.... |
| - | - |
| You did it again | Ты сделал это снова. |
| Yes you in the mirror | Да, ты по ту сторону зеркала. |
| You put your faith in a cruel world | Ты поверил в этот жестокий мир. |
| All my dead friends come | Все мои мертвые друзья приходят, |
| To haunt, harm and hinder, | Чтобы напугать, навредить и чему-то воспрепятствовать, |
| Never letting go | Они никогда не отпускают меня, |
| Here to drag me down to hell | Они здесь, чтобы затащить меня в ад. |
| - | - |
| Just say goodbye (7x) | Просто попрощайся... |
| Goodbye | Прощай... |
| - | - |