| Is this life, this degradation, | Это не жизнь, а деградация, |
| This pointless game, humiliation, | Бессмысленная игра, унижение, |
| Born to die, we're born to lose | Мы рождены, чтобы умереть, рождены для потерь, |
| And not one choice we make we choose, | И ни разу выбор не является нашим, |
| And when this life is at an end | И когда жизнь близится к концу, |
| We find that Death's our only friend, | Мы понимаем, что Смерть — наш единственный друг, |
| Must we suffer through your games, oh Lord? | Мы должны страдать от твоих игр, Господи? |
| Can God really be so bored? | Неужели Богу действительно так скучно? |
| - | - |
| We waste our lives destroying, hating, | Мы тратим наши жизни на разрушения, ненависть, |
| While beneath our flesh a skull lies waiting, | В то время, когда под нашей плотью ждут кости, |
| Blind to beauty, blind to love, | Мы слепы к красоте, слепы к любви |
| We fear of our loving Lord above, | И мы боимся нашего любящего Бога, |
| Some live their lives to play their games, | Некоторые живут, чтоб играть в игры, |
| Some live as victims, the insane, | А некоторые живут как жертвы, безумцы… |
| Your experiment, oh Lord, has failed | Господи, твой эксперимент не удался, |
| And I trust that when we meet you will forgive us | И я надеюсь, что когда мы увидимся, ты простишь нас. |
| - | - |
| It's futile so I'll end this note | Это всё бесполезно, так что я закончу своё послание, |
| And find a knife and slit my throat | Возьму нож и перережу себе горло, |
| And come to track you down, oh Lord, | И отправлюсь искать тебя, о Господи, |
| You better watch your back, | Хотя тебе лучше смотреть, кто сзади, |
| Be sure that when we meet you'll be surprised, | Уверен, что когда мы познакомимся, ты будешь удивлён. |
| No loving praise, no glee filled cries, | Ни восхвалений, ни радости и плача, |
| Just pain and hate and tear filled sighs | Только боль, и ненависть, и вздохи со слезами, |
| And the question in the end is "Why?" | И последний вопрос в конце — "Почему?" |
| - | - |