| Whatever You Say, Say Nothing (оригинал) | Что Бы Ты Ни Сказал, Ничего Не Говори. (перевод) |
|---|---|
| Walked down to the park | Спустился в парк |
| Sat down in the leaves | Сел в листья |
| Boots wet in the dark | Сапоги мокрые в темноте |
| Laughter in the trees | Смех на деревьях |
| Held it in my hand | Держу его в руке |
| A small golden ring | Маленькое золотое кольцо |
| Watched them in the sand | Смотрел на них в песке |
| And they love to sing | И они любят петь |
| Whatever you say, say nothing | Что бы ты ни говорил, ничего не говори |
| Whatever you say, say nothing | Что бы ты ни говорил, ничего не говори |
| Blackberries in bloom | Ежевика в цвету |
| Delicate and sharp | Деликатный и острый |
| Left you in the room | Оставил тебя в комнате |
| Cheeks wet in the dark | Щеки мокрые в темноте |
| Whatever you say, say nothing | Что бы ты ни говорил, ничего не говори |
| Whatever you say, say nothing | Что бы ты ни говорил, ничего не говори |
