![The Violet Hour - Sea Wolf](https://cdn.muztext.com/i/328475300993925347.jpg)
Дата выпуска: 08.10.2009
Язык песни: Английский
The Violet Hour(оригинал) | Час фиалок(перевод на русский) |
Your lips are nettles | Твои губы обжигают, как крапива, |
Your tongue is wine | Твой язык – вино, |
Your laughter's liquid | Твой смех льётся, как вода, |
But your body's pine | А твоё тело стройно, как сосна. |
- | - |
You love all sailors | Ты любишь всех моряков, |
But hate the beach | Но ненавидишь пляж. |
You say "Come touch me" | Ты говоришь «Прикоснись ко мне», |
But you're always out of reach | Но до тебя никогда не дотянуться. |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок. |
- | - |
Your arms are lovely | Твои руки великолепны, |
Yellow and rose | Светлые и румяные, |
Your back`s a meadow | Твоя спина – словно луг, |
Covered in snow | Занесённый снегом. |
- | - |
Your thighs are thistles | Твои бёдра – словно прекрасные цветы |
and hot-house grapes | И тепличный виноград. |
You breathe your sweet breath | Ты делаешь свои сладкие вздохи, |
And have me wait | И заставляешь меня ждать. |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок... |
- | - |
I turn the lights out | Я выключаю свет, |
I clean the sheets | Я очищаю простыни, |
You change the station | Ты переключаешь радиостанцию |
Turn up the heat | И включаешь отопление. |
- | - |
And now you`re sitting | А теперь ты сидишь |
Upon your chair | На своём стуле. |
You`ve got me tangled up | Я запутался |
Inside your beautiful black hair | В твоих прекрасных тёмных волосах... |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок... |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок... |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок... |
- | - |
In the dark you tell me of a flower | Во тьме ты говоришь мне о цветке, |
that only blooms in the violet hour | Который расцветает только в час фиалок... |
- | - |
* — OST The Twilight Saga. New Moon () |
The Violet Hour(оригинал) |
Your lips are nettles |
Your tongue is wine |
Your laugher’s liquid |
But your body’s pine |
You love all sailors |
But hate the beach |
You say «Come touch me» |
But you’re always out of reach |
In the dark you tell me of a flower |
That only blooms in the violet hour |
Your arms are lovely |
Yellow and rose |
Your back`s a meadow |
Covered in snow |
Your thighs are thistles |
and hot-house grapes |
You breathe your sweet breath |
And have me wait |
In the dark you tell me of a flower |
that only blooms in the violet hour |
I turn the lights out |
I clean the sheets |
You change the station |
Turn up the heat |
And now you`re sitting |
Upon your chair |
You`ve got me tangled up Inside a beautiful… |
In the dark you tell me of a flower |
that only blooms in the violet hour |
In the dark you tell me of a flower |
that only blooms in the violet hour |
In the dark you tell me of a flower |
that only blooms in the violet hour |
In the dark you tell me of a flower |
that only blooms in the violet hour |
Фиолетовый час(перевод) |
Твои губы - крапива |
Ваш язык - вино |
Жидкость твоего смеха |
Но твое тело сосна |
Ты любишь всех моряков |
Но ненавижу пляж |
Ты говоришь: «Прикоснись ко мне» |
Но ты всегда вне досягаемости |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
Это цветет только в фиолетовый час |
Твои руки прекрасны |
Желтый и розовый |
Твоя спина - луг |
Покрытый снегом |
Твои бедра - чертополох |
и тепличный виноград |
Ты дышишь своим сладким дыханием |
И заставь меня подождать |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
что цветет только в фиолетовый час |
я выключаю свет |
я убираю простыни |
Вы меняете станцию |
Включить тепло |
А теперь ты сидишь |
На вашем стуле |
Ты запутал меня внутри прекрасного… |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
что цветет только в фиолетовый час |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
что цветет только в фиолетовый час |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
что цветет только в фиолетовый час |
В темноте ты расскажешь мне о цветке |
что цветет только в фиолетовый час |
Название | Год |
---|---|
Bavarian Porcelain | 2014 |
You're A Wolf | 2020 |
Forever Nevermore | 2020 |
Bergamot Morning | 2014 |
Young Bodies | 2014 |
Old Friend | 2015 |
The Garden You Planted | 2007 |
Turn the Dirt Over | 2010 |
Fear of Failure | 2019 |
Visions | 2014 |
Whitewoods | 2014 |
Reflections on a Grey Dawn ft. Dustin O'Halloran | 2021 |
Witchknife | 2021 |
Frank O'Hara | 2020 |
I Made A Resolution | 2007 |
I Don't Know If I'll Be Back This Time | 2007 |
Ram's Head | 2014 |
Ses Monuments | 2007 |
Whatever You Say, Say Nothing | 2014 |
The Water's Wide | 2014 |