| Du wolltest alles haben
| Вы хотели все
|
| Packtest dir das Glück beim Kragen
| Ты схватил удачу за воротник
|
| Du hattest alles fest im Griff
| У тебя все было под контролем
|
| So schien es
| Так казалось
|
| Du konntest alles geben
| Вы могли бы дать все
|
| Du wolltest richtig leben
| Вы хотели жить правильно
|
| Du warst mein Felsen, warst mein Schiff im Meer
| Ты был моей скалой, ты был моим кораблем в море
|
| Nur dir konnt ich so vertrauen
| Я мог доверять тебе только так
|
| Auf dir wollt ich Häuser bauen
| Я хочу построить на тебе дома
|
| Für dich ließ ich alles andere stehen und liegen
| Я бросил все остальное для тебя
|
| Denn dich, dich konnte keiner bremsen
| Потому что никто не мог остановить тебя
|
| Du, du konntest keine bremsen
| Ты, ты никого не мог затормозить
|
| Dein Puls rast nun mit mir durch die Nacht auf den Straßen
| Твой пульс теперь мчится со мной по ночам на улицах
|
| Doch dann musstest du schneller sein
| Но тогда вам нужно было быть быстрее
|
| Ja dich, dich holt nie einer ein
| Да тебя никто и никогда не догонит
|
| Du warst in den schärfsten Kurven
| Вы были в самых острых углах
|
| Immer König
| Всегда король
|
| Und erst bei 120 Sachen
| И только на 120 штук
|
| Die konnten dich richtig glücklich machen
| Они могут сделать вас по-настоящему счастливым
|
| Ja du, du hattest alles fest im Griff
| Да ты, у тебя все было под контролем
|
| Mein König
| Мой король
|
| Bist, bist du nicht mehr hier
| Ты больше не здесь
|
| Und ich stehe hier am Rand
| И я стою здесь, на краю
|
| Die Erde in der Hand
| Земля в твоей руке
|
| Wo ich gehend steh
| Где я стою
|
| Egal wo ich hinseh
| Независимо от того, где я смотрю
|
| Überall dein Gesicht
| Везде твое лицо
|
| Durch mein Herz und die Gedanken
| Через мое сердце и мысли
|
| Überwindest du alle Schranken
| Ты преодолеваешь все преграды
|
| Dieser Welt und dieser Wirklichkeit
| Этот мир и эта реальность
|
| Obwohl du weg bist, bist du doch so oft noch hier
| Хоть ты и ушел, ты все еще здесь так часто
|
| Bei mir bleiben
| Останься со мной
|
| Bei mir wo ist steh
| Со мной где это
|
| Immer wo ich hinseh
| Куда бы я ни посмотрел
|
| Bei mir
| У меня
|
| Durch mein Herz und die Gedanken
| Через мое сердце и мысли
|
| Überwindest du alle Schranken
| Ты преодолеваешь все преграды
|
| Dieser Welt und dieser Wirklichkeit
| Этот мир и эта реальность
|
| Obwohl du weg bist, bist du doch so oft noch hier
| Хоть ты и ушел, ты все еще здесь так часто
|
| Bei mir | У меня |