| Es ist so viel Zeit vergangen
| Так много времени прошло
|
| Wir haben uns ewig nicht gesehen
| Мы не виделись сто лет
|
| Ich würde mit dir zusammen
| я был бы с тобой
|
| Über all die Leichen gehen
| Пройтись по всем трупам
|
| Die in unseren Kellern lagern
| Которые хранятся в наших подвалах
|
| Die des Nachts im Traum aufstehen
| Те, кто просыпаются во сне ночью
|
| Los, ich zeig dir die Verwesung
| Давай, я покажу тебе разложение
|
| Und ich will auch deine sehen
| И я тоже хочу увидеть твою
|
| Komm wir ritzen uns die Adern
| Давайте поцарапаем наши вены
|
| Und dann, dann springen vom Balkon
| А потом, потом спрыгнуть с балкона
|
| Und dann gehen wir zwei ins Wasser
| И тогда мы вдвоем идем в воду
|
| Und dann fliegen wir davon
| А потом мы улетаем
|
| Lass die Therapeuten reden
| Пусть терапевты говорят
|
| Alles tot analysieren
| Анализировать все мертвое
|
| Lass auf allen unseren Wegen
| Оставьте на всех наших путях
|
| Die Lebendigkeit regieren
| Живость царит
|
| Klar gehen die roten Lampen
| Конечно, красные огни идут
|
| Meine Inneren bei dir an
| мои внутренности на тебе
|
| Und natürlich hab ich Angst
| И, конечно, я боюсь
|
| Und ich denk so oft daran
| И я так часто думаю об этом
|
| Wie wir uns damals zerfleischten
| Как мы рвали друг друга тогда
|
| Wie wir uns zerissen ham'
| Как мы разлучили себя
|
| Klar heulen die Sirenen auf
| Конечно, воют сирены
|
| Klar steht alles auf Alarm
| Конечно все начеку
|
| Wer fliegt, der fällt auch tief
| Кто летит, тот и падает глубоко
|
| Sag, bleibst du am Boden kleben
| Скажи мне, ты прирос к земле?
|
| Wenn dich längst dein Engel rief…
| Когда твой ангел звал тебя давным-давно...
|
| Wenn dich längst dein Engel rief? | Когда твой ангел звал тебя давно? |