
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
U-turn(оригинал) |
Here it is. |
Here it is. |
Make a turn around, |
Make a U-turn now. |
Hey you! |
If anybody’s home, I’m trying to get through |
With a story for you. |
There’s a monster out there and it really |
Doesn’t care what you say what you do |
If you’re young or you’re grey. |
Hey you! |
You can take it from me. |
I was talking that talk 'til I was 43. |
I was walking in a web that was to thick |
To shed, and it was only by degrees that I |
Was brought to my knees. |
Justification was my mode of operation, |
Looking good number one on my list. |
Trapped in a circle of a merry-go-round, |
I couldn’t get up getting down. |
The things that I was doing was all I ever known, |
I didn’t know that I was driven by delusion to the |
Bone. |
You want to hear the greatest story ever told? |
There ain’t a greater feeling than the healing |
Of your soul. |
Baby, I’m not here to sell you but you need someone |
To tell you like it is. |
Like it is. |
Like it is. |
I don’t wanna be a preacher |
But you really need a teacher, here it is. |
Here it is. |
Here it is. |
Hey You! |
Don’t beat yourself up, be gentle with yourself |
'cause there ain’t nobody else, and it isn’t |
Your fault and I know it seems bleak, |
And you’re only in this u-turn 'til you meet defeat. |
Hey You! |
You can take it from me, there’s more going down |
Than you and I can ever see. |
There’s a tale being told and the water’s all |
Around, there’s a brand new day. |
Get the heck out of |
Your way. |
I never let you tell me that I wanted to hear, |
When you said it like it was, it never got to |
My ears. |
My behavior underneath was completely insane. |
Kept playing those games with a saturated brain. |
I never thought I had to go as far as I did, |
I had to leave home and abandon a kid. |
You want to hear the greatest story ever told? |
There ain’t a greater feeling than the healing |
Of your soul. |
Baby, I’m not here to sell you but you need someone |
To tell you like it is. |
Like it is. |
Like it is. |
I don’t wanna be a preacher |
But you really need a teacher, here it is. |
Here it is. |
Here it is. |
Make a turn around, make a u-turn now. |
Baby, I’m not here to sell you but you need someone |
To tell you like it is. |
Make a U-turn, make about face, make a turn around, |
Make a turn around, make a u-turn now. |
I don’t wanna be a preacher |
But you really need a teacher, here it is. |
Here it is. |
Here it is. |
Make a turn around, make a u-turn now. |
Hey You! |
Make a U-turn, make about face, make a turn around, |
Make a turn around, make a u-turn now. |
Make a turn around, make a u-turn now. |
Here it is. |
Here it is. |
Hey You! |
(перевод) |
Вот. |
Вот. |
Повернись, |
Сделайте разворот сейчас. |
Эй, ты! |
Если кто-то дома, я пытаюсь дозвониться |
С историей для вас. |
Там есть монстр, и это действительно |
Неважно, что вы говорите, что вы делаете |
Если вы молоды или седы. |
Эй, ты! |
Вы можете взять это у меня. |
Я говорил об этом, пока мне не исполнилось 43 года. |
Я шел по паутине, которая была слишком толстой |
Линять, и только постепенно я |
Был поставлен на колени. |
Оправдание было моим режимом работы, |
Выглядит хорошо номер один в моем списке. |
В ловушке круга карусели, |
Я не мог встать. |
То, что я делал, было всем, что я когда-либо знал, |
Я не знал, что меня влекло заблуждение к |
Кость. |
Хотите услышать величайшую историю из когда-либо рассказанных? |
Нет большего чувства, чем исцеление |
Твоей души. |
Детка, я здесь не для того, чтобы продавать тебя, но тебе нужен кто-то |
Чтобы сказать вам, как есть. |
Как есть. |
Как есть. |
Я не хочу быть проповедником |
Но вам очень нужен учитель, вот он. |
Вот. |
Вот. |
Эй, ты! |
Не корите себя, будьте нежны с собой |
потому что больше никого нет, и это не |
Ваша вина, и я знаю, что это кажется мрачным, |
И ты только в этом развороте, пока не встретишь поражение. |
Эй, ты! |
Вы можете взять это у меня, это еще не все |
Чем мы с тобой когда-либо сможем увидеть. |
Там рассказывают сказку, и вода все |
Вокруг новый день. |
Убирайся к черту |
Твой путь. |
Я никогда не позволял тебе говорить мне то, что я хотел услышать, |
Когда ты сказал это так, как есть, это никогда не доходило до |
Мои уши. |
Мое поведение внизу было совершенно безумным. |
Продолжал играть в эти игры с перенасыщенным мозгом. |
Я никогда не думал, что должен зайти так далеко, |
Мне пришлось уйти из дома и бросить ребенка. |
Хотите услышать величайшую историю из когда-либо рассказанных? |
Нет большего чувства, чем исцеление |
Твоей души. |
Детка, я здесь не для того, чтобы продавать тебя, но тебе нужен кто-то |
Чтобы сказать вам, как есть. |
Как есть. |
Как есть. |
Я не хочу быть проповедником |
Но вам очень нужен учитель, вот он. |
Вот. |
Вот. |
Сделайте поворот, сделайте разворот сейчас. |
Детка, я здесь не для того, чтобы продавать тебя, но тебе нужен кто-то |
Чтобы сказать вам, как есть. |
Сделай разворот, повернись лицом, повернись, |
Сделайте поворот, сделайте разворот сейчас. |
Я не хочу быть проповедником |
Но вам очень нужен учитель, вот он. |
Вот. |
Вот. |
Сделайте поворот, сделайте разворот сейчас. |
Эй, ты! |
Сделай разворот, повернись лицом, повернись, |
Сделайте поворот, сделайте разворот сейчас. |
Сделайте поворот, сделайте разворот сейчас. |
Вот. |
Вот. |
Эй, ты! |
Название | Год |
---|---|
Scatman (ski-ba-bop-ba-dop-bop) | 1995 |
Scatman's World | 1995 |
Scatman & Hatman ft. Lou Bega | 2019 |
Message To You | 2005 |
Let It Go | 2005 |
Sing Now! | 1995 |
Time (Take Your Time) | 1995 |
Only You | 1995 |
Scatman | 2002 |
Quiet Desperation | 1995 |
Everybody Jam! | 2005 |
Song Of Scatland | 1995 |
Popstar | 1995 |
Mambo Jambo | 1995 |
Everything Changes | 1995 |
Scatman (Game over jazz) | 1995 |
Hi, Louis | 1995 |
The Invisible Man | 2005 |
Take Your Time | 1999 |
(We Got To Learn To) Live Together | 2005 |