| Hey Louis!
| Эй, Луи!
|
| Yeah?
| Ага?
|
| Is that you?
| Это ты?
|
| Yes, yes
| Да, да
|
| Oh, I’m Scatman John. | О, я Скэтмен Джон. |
| Would you like to sing a song man?
| Хочешь спеть песню, мужик?
|
| Well, sure could! | Ну точно мог! |
| Look out!
| Высматривать!
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| Everybody party down in Louisiana
| Все веселятся в Луизиане
|
| Everybody jam, yeah
| Все джем, да
|
| Everybody come and take a ride with me
| Все приходят и прокатиться со мной
|
| Follow me everybody
| Следуйте за мной все
|
| Let’s head down south to the land
| Давайте направимся на юг к земле
|
| With the man with the message
| С человеком с сообщением
|
| His name was Satch
| Его звали Сатч
|
| And he played on the match
| И он играл на матче
|
| Everytime he played the horn
| Каждый раз, когда он играл на валторне
|
| Another blues was born
| Еще один блюз родился
|
| Everybody’s saying
| Все говорят
|
| That the way he was playing
| То, как он играл
|
| Had the whole world praying
| Если бы весь мир молился
|
| That he never gonna stop
| Что он никогда не остановится
|
| He taught the Scatman all about scat
| Он научил Скэтмена всему, что касается ската.
|
| He’s the father of it all, as a matter of fact
| Он отец всего этого, на самом деле
|
| Louis was a legend in New Orleans
| Луи был легендой в Новом Орлеане
|
| And the Louisiana Dixieland scene
| И сцена Луизианы Диксиленд
|
| He made a decision that the old time religion
| Он принял решение, что старая религия
|
| To be played out the horn
| Играть на рожке
|
| And the blues was born
| И родился блюз
|
| Satchmo’s breathing deep In my soul
| Сатчмо глубоко дышит в моей душе
|
| Let me sing it to you, Hallelujah
| Позвольте мне спеть это вам, Аллилуйя
|
| Hey, hey, whaddya say?
| Эй, эй, что скажешь?
|
| Everybody party down in Louisiana
| Все веселятся в Луизиане
|
| Everybody jam
| Все джем
|
| Everybody come an take a ride with me (Hey, hey, whaddya say?)
| Все приходят покататься со мной (Эй, эй, что скажешь?)
|
| Get out the way, let Louis play!
| Уйди с дороги, дай Луи поиграть!
|
| Take a lessons that I learnt from Louis
| Возьмите уроки, которые я выучил у Луи
|
| He only give it to us 'cause he knew it would renew us
| Он дал это нам только потому, что знал, что это обновит нас.
|
| Love is the answer, scat’s where it’s at
| Любовь - это ответ, дерьмо там, где оно есть.
|
| Louis said that you could even teach your cat scat!
| Луи сказал, что ты можешь даже научить своего кота какать!
|
| Hear me talking, I be talking to you
| Услышьте меня, я говорю с вами
|
| Louis was one swinging happy guru
| Луи был одним счастливым гуру
|
| You wanna hear the greatest trumpet in the world? | Хочешь услышать самую большую трубу в мире? |
| Well…
| Что ж…
|
| Sing along with me, sing along now
| Пой со мной, пой сейчас
|
| Join me in the opening and join me in the bow
| Присоединяйтесь ко мне в проеме и присоединяйтесь ко мне на носу
|
| Singing in the sunset, singing at the dawn
| Пение на закате, пение на рассвете
|
| You’ve gotta get it up if you want to get it on
| Вы должны получить это, если хотите, чтобы это произошло
|
| Satchmo’s breathing deep in my soul
| Дыхание Сачмо глубоко в моей душе
|
| Let me sing it to you, Hallelujah
| Позвольте мне спеть это вам, Аллилуйя
|
| Hey, hey, whaddya say?
| Эй, эй, что скажешь?
|
| Get out the way, let Louis play!
| Уйди с дороги, дай Луи поиграть!
|
| Everybody party down in Louisiana
| Все веселятся в Луизиане
|
| Everybody jam (Everybody, yeah!)
| Все джем (Все, да!)
|
| Everybody come and take a ride with me (Yes, yes)
| Все приходят и прокатятся со мной (Да, да)
|
| Everybody!
| Все!
|
| What’d you think of that scat, Satch?
| Что ты думаешь об этом дерьме, Сатч?
|
| As we cats say, it gassed, man
| Как мы, кошки, говорим, это отравление газом, чувак
|
| How about a little solo Louis?
| Как насчет небольшого соло Луи?
|
| Now, blow your horn, Louis!
| А теперь труби в свой рог, Луис!
|
| Everybody party down in Louisiana
| Все веселятся в Луизиане
|
| Everybody jam (Hey, hey, whaddya say?)
| Все джем (Эй, эй, что сказать?)
|
| Everybody come and take a ride with me
| Все приходят и прокатиться со мной
|
| Everybody party down in Louisiana
| Все веселятся в Луизиане
|
| Everybody jam (Hey, hey, whaddya say?)
| Все джем (Эй, эй, что сказать?)
|
| Everybody come and take a ride with me (Hey, hey, whaddya say?)
| Все приходят и прокатятся со мной (Эй, эй, что скажешь?)
|
| Get out the way, let Louis play! | Уйди с дороги, дай Луи поиграть! |