| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| Incredible how you can
| Невероятно, как ты можешь
|
| See right through me
| Смотри сквозь меня
|
| When you hear a sound
| Когда вы слышите звук
|
| That you just can’t place
| Что вы просто не можете разместить
|
| Feel somethin' move
| Почувствуйте, как что-то движется
|
| That you just can’t trace
| Что вы просто не можете отследить
|
| When something sits
| Когда что-то сидит
|
| On the end of your bed
| На краю твоей кровати
|
| Don’t turn around
| Не оборачивайся
|
| When you hear me tread
| Когда ты слышишь, как я шагаю
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| Incredible how you can
| Невероятно, как ты можешь
|
| See right through me
| Смотри сквозь меня
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| It’s criminal how I can
| Это преступление, как я могу
|
| See right through you
| Видеть сквозь тебя
|
| Now I’m in your room
| Теперь я в твоей комнате
|
| And I’m in your bed
| И я в твоей постели
|
| And I’m in your life
| И я в твоей жизни
|
| And I’m in your head
| И я в твоей голове
|
| Like the CIA
| Как ЦРУ
|
| Or the FBI
| Или ФБР
|
| You’ll never get close
| Вы никогда не приблизитесь
|
| Never take me alive
| Никогда не бери меня живым
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| Incredible how you can
| Невероятно, как ты можешь
|
| See right through me
| Смотри сквозь меня
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| It’s criminal how I can
| Это преступление, как я могу
|
| See right through you
| Видеть сквозь тебя
|
| Hah, hah, hah, hello
| Ха, ха, ха, привет
|
| Hah, hah, hah, hello
| Ха, ха, ха, привет
|
| Hah, hah, hah, hello-hello-hello-hello
| Ха, ха, ха, привет-привет-привет-привет
|
| Never had a real good friend — not a boy or a girl
| Никогда не было настоящего хорошего друга — ни мальчика, ни девочки
|
| No-one knows what I’ve been through — let my flag unfurl
| Никто не знает, через что я прошел — пусть мой флаг развевается
|
| So make my mark from the edge of the world,
| Так что оставьте свой след на краю света,
|
| From the edge of the world
| С края мира
|
| From the edge of the world
| С края мира
|
| Now I’m on your track
| Теперь я на вашем пути
|
| And I’m in your mind
| И я в твоих мыслях
|
| And I’m on your back
| И я на твоей спине
|
| But don’t look behind
| Но не оглядывайся
|
| I’m your meanest thought
| Я твоя самая подлая мысль
|
| I’m your darkest fear
| Я твой самый темный страх
|
| Put I’ll never get caught
| Положи, меня никогда не поймают
|
| You can’t shake me, shake me dear
| Ты не можешь потрясти меня, потряси меня, дорогая
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| Incredible how you can
| Невероятно, как ты можешь
|
| See right through me
| Смотри сквозь меня
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| I’m the invisible man
| Я невидимый человек
|
| It’s criminal how I can
| Это преступление, как я могу
|
| See right through you
| Видеть сквозь тебя
|
| Look at me, look at me | Посмотри на меня, посмотри на меня |