| Excuse me, may I interrupt you?
| Извините, могу я вас прервать?
|
| There’s something I must tell you
| Я должен тебе кое-что сказать
|
| There’s someone special in there waiting
| Там кто-то особенный ждет
|
| Who wants to meet you…
| Кто хочет встретиться с вами…
|
| They have a message (they got a message)
| У них есть сообщение (у них есть сообщение)
|
| For you
| Для тебя
|
| A message (gotta-gotta)
| Сообщение (должно-должно)
|
| A message — for you
| Сообщение — для вас
|
| If I could only take a second
| Если бы я мог занять секунду
|
| Or even just a minute
| Или хотя бы минуту
|
| I’d like to give you all your lifetime
| Я хотел бы дать вам всю вашу жизнь
|
| And put you in it They have a message — (they have a message) for you
| И поместите вас в него. У них есть сообщение — (у них есть сообщение) для вас
|
| All I wanna do is give you yourself
| Все, что я хочу сделать, это дать тебе себя
|
| If you haven’t got you, then there ain’t nobody else
| Если у тебя нет тебя, то нет никого другого
|
| If you listen late at night, you can hear someone cry
| Если вы слушаете поздно ночью, вы можете услышать, как кто-то плачет
|
| The little voice is calling you the victim of the lie
| Тихий голос называет тебя жертвой лжи
|
| Nothing else makes sense, break down the fences
| Ничто другое не имеет смысла, сломайте заборы
|
| To the truth of yourself, without the defences
| К правде о себе, без защиты
|
| Nothing could be greater then the great imitator
| Нет ничего лучше великого подражателя
|
| Falling prey to the truth that’ll set your soul free
| Падение жертвы правды, которая освободит вашу душу
|
| Happiness is simply your dreams coming true…
| Счастье – это просто исполнение вашей мечты…
|
| And your dreams will come true if you’re just true to you
| И ваши мечты сбудутся, если вы просто будете верны себе
|
| A message (gotta-gotta)
| Сообщение (должно-должно)
|
| A message — for you
| Сообщение — для вас
|
| There’s really nothing else that can set you free
| На самом деле нет ничего другого, что могло бы освободить вас
|
| There’s nothing else that makes sense to you and me The time is right now, there’s no more fight now
| Нет ничего другого, что имеет смысл для вас и меня. Время прямо сейчас, сейчас больше нет борьбы
|
| Just meet yourself and then you’ll learn to see
| Просто встретьтесь с собой, и тогда вы научитесь видеть
|
| Excuse me, may I interrupt you?
| Извините, могу я вас прервать?
|
| There’s something I must tell you
| Я должен тебе кое-что сказать
|
| There’s someone special in there waiting
| Там кто-то особенный ждет
|
| Who wants to meet you
| Кто хочет встретиться с вами
|
| They have a message
| У них есть сообщение
|
| A message (gotta gotta)
| Сообщение (должно быть)
|
| A message — for you
| Сообщение — для вас
|
| They got a message… | Они получили сообщение… |