| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to do the business
| Кто-то должен заниматься бизнесом
|
| Someone’s got to be the fool
| Кто-то должен быть дураком
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to be the clown who’s creating the sound and makes the world go
| Кто-то должен быть клоуном, который создает звук и заставляет мир двигаться
|
| round
| круглый
|
| (Scatting by Scatman John)
| (Скаттинг Скэтмана Джона)
|
| I’m a topstar, rock star, shooting star, falling star, hero and a sample success
| Я топ-звезда, рок-звезда, падающая звезда, падающая звезда, герой и образец успеха
|
| I got gold-plated toilet tissue
| У меня есть позолоченная туалетная бумага
|
| Money never is an issue
| Деньги никогда не бывают проблемой
|
| TV people call me as their guest (Scatting)
| Телевизионщики зовут меня своим гостем (Скаттинг)
|
| I got low hangin' trousers all the way to the top
| У меня есть брюки с низкими висячими брюками до самого верха
|
| All the things a home boy could ever be
| Все, чем может быть домашний мальчик
|
| My life is so upgraded
| Моя жизнь настолько обновлена
|
| My ego’s so inflated
| Мое эго так раздуто
|
| That I’ve become an X-rated fantasy (Yeah)
| Что я стал фантазией с рейтингом X (Да)
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to do the business
| Кто-то должен заниматься бизнесом
|
| Someone’s got to be the fool
| Кто-то должен быть дураком
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to be the clown who’s creating the sound and makes the world go
| Кто-то должен быть клоуном, который создает звук и заставляет мир двигаться
|
| round
| круглый
|
| (Scatting by Scatman John)
| (Скаттинг Скэтмана Джона)
|
| I’m the Captain of Charisma and the Sultan of the Soul
| Я Капитан Харизмы и Султан Души
|
| I’m looking I can set you all free
| Я смотрю, я могу освободить вас всех
|
| Just look at me, it’s plain to see
| Просто посмотри на меня, это ясно видно
|
| It’s obvious, you must agree
| Это очевидно, вы должны согласиться
|
| I’m everything you’ll ever wanna be
| Я все, чем ты когда-либо захочешь быть
|
| I take my name as serious as any popstar can
| Я отношусь к своему имени так же серьезно, как любая поп-звезда.
|
| I’ma leader and an icon and a revolution man
| Я лидер, икона и революционер
|
| I’m starring in a video I’m to hot to flop
| Я снимаюсь в видео, мне не терпится провалиться
|
| I’m the goal of every seeker and my ratings never drop
| Я цель каждого искателя, и мои рейтинги никогда не падают
|
| (Scatting by Scatman John)
| (Скаттинг Скэтмана Джона)
|
| Well I’m rising to the top and you can see I’m really hot
| Ну, я поднимаюсь на вершину, и ты видишь, что я действительно горячий
|
| And you know I’m everything I portray
| И ты знаешь, что я все, что я изображаю
|
| I’m so hip-slickin' cool and so charismic as a rule
| Я такой крутой и такой харизматичный, как правило
|
| That I don’t take the time to finish what I say
| Что я не трачу время, чтобы закончить то, что я говорю
|
| Popstar, lollipop, popsicle, hall of fame
| Поп-звезда, леденец, эскимо, зал славы
|
| Look at me, I’m bigger than life
| Посмотри на меня, я больше, чем жизнь
|
| I’ve got patent leather shoes and I never pay my booze
| У меня есть лакированные туфли, и я никогда не плачу за выпивку
|
| And I don’t sing the blues or take a wife
| И я не пою блюз и не беру жену
|
| Everthing you’ve heard me say so far is a joke
| Все, что вы слышали от меня до сих пор, это шутка
|
| An open mind and sense of humour is our only hope
| Непредвзятость и чувство юмора - наша единственная надежда
|
| I want to say just one more thing before I move along
| Я хочу сказать еще одну вещь, прежде чем двигаться дальше
|
| I betcha really glad we’re near the end on the song
| Бьюсь об заклад, я очень рад, что песня подходит к концу.
|
| I leave you now, take a bow
| Я оставляю тебя сейчас, поклонись
|
| Hope you all agree
| Надеюсь, вы все согласны
|
| A popstar isn’t everything it’s cracked up to be
| Поп-звезда — это еще не все, чем ее считают
|
| If I have to do anything it’s what I wanna say
| Если мне нужно что-то сделать, это то, что я хочу сказать
|
| A pop is an explosion, all you’ve got is you today
| Поп - это взрыв, все, что у тебя есть, это ты сегодня
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to do the business
| Кто-то должен заниматься бизнесом
|
| Someone’s got to be the fool
| Кто-то должен быть дураком
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to be the clown who’s creating the sound and makes the world go
| Кто-то должен быть клоуном, который создает звук и заставляет мир двигаться
|
| round
| круглый
|
| (Scatting by Scatman John)
| (Скаттинг Скэтмана Джона)
|
| (With Scatting Over)
| (с рассеянием)
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to do the business
| Кто-то должен заниматься бизнесом
|
| Someone’s got to be the fool
| Кто-то должен быть дураком
|
| Someone’s got to be the hero
| Кто-то должен быть героем
|
| Someone’s got to do the job
| Кто-то должен делать работу
|
| Someone’s got to be the clown who’s creating the sound and makes the world go
| Кто-то должен быть клоуном, который создает звук и заставляет мир двигаться
|
| round
| круглый
|
| Too hot to flop, too hot to flop (Just look at me)
| Слишком жарко, чтобы провалиться, слишком жарко, чтобы провалиться (просто посмотри на меня)
|
| Too hot to flop, too hot to flop (Yeah)
| Слишком жарко, чтобы провалиться, слишком жарко, чтобы провалиться (Да)
|
| Too hot to flop, too hot to flop (Just look at me)
| Слишком жарко, чтобы провалиться, слишком жарко, чтобы провалиться (просто посмотри на меня)
|
| Too hot to flop, too hot to flop | Слишком жарко, чтобы провалиться, слишком жарко, чтобы провалиться |