| Whoa…
| Вау…
|
| I’ve been watchin' your performance since I was just a boy
| Я смотрел твое выступление с тех пор, как был еще мальчиком.
|
| You’re so diplomatic and you’re actin' so coy
| Ты такой дипломатичный и ведешь себя так скромно
|
| I see you on the TV at night when I’m in bed
| Я вижу тебя по телевизору ночью, когда я в постели
|
| Can a blind man understand the color red?
| Может ли слепой понять красный цвет?
|
| I see you at the podium, how gracefully you sway
| Я вижу тебя на подиуме, как грациозно ты покачиваешься
|
| You’re talkin' real clear, but are you hearin' what you say?
| Ты говоришь очень ясно, но ты слышишь, что говоришь?
|
| Your lips keep movin', talkin' as you walk
| Твои губы продолжают двигаться, разговаривая, пока ты идешь
|
| But everybody knows you’re not walkin' what you talk
| Но все знают, что ты говоришь не то, что говоришь
|
| I see you eating out, I don’t mean to be rude
| Я вижу, ты ешь вне дома, я не хочу быть грубым
|
| But you’re so busy readin' menus, you forgot to order food
| Но ты так занят чтением меню, что забыл заказать еду
|
| You’re livin' in the image of a long-forgotten dream
| Ты живешь в образе давно забытой мечты
|
| You’re actin' out the action of a bad movie scene
| Вы разыгрываете действие сцены из плохого фильма
|
| Your campaign slogan says you want to make a change
| Слоган вашей кампании говорит о том, что вы хотите внести изменения
|
| You want to help the hungry and the mentally deranged
| Вы хотите помочь голодным и психически неуравновешенным
|
| Stop being arrogant, get down off your shelf
| Перестань быть высокомерным, слезь с полки
|
| 'Cause you can’t help no one if you can’t help yourself.
| Потому что ты не можешь никому помочь, если не можешь помочь себе.
|
| Shut your mouth and open your mind (Steppin' on your own shoes, steppin' on
| Закрой свой рот и открой свой разум (Наступая на свои туфли, наступая на
|
| your own shoes)
| свою обувь)
|
| Shut your mouth and open your mind
| Закрой свой рот и открой свой разум
|
| Shut your mouth and open your mind (Steppin' on your own shoes, steppin' on
| Закрой свой рот и открой свой разум (Наступая на свои туфли, наступая на
|
| your own shoes)
| свою обувь)
|
| Shut your mouth and open your mind
| Закрой свой рот и открой свой разум
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| You pretend that you listen, you don’t hear what we say
| Ты делаешь вид, что слушаешь, ты не слышишь, что мы говорим
|
| You’re so far from the truth you can’t see the light of day
| Ты так далек от истины, что не видишь дневного света
|
| You messed up your mind, 'cause you took the easy road
| Вы запутались, потому что выбрали легкий путь
|
| And actin' understanding only made you grow old
| И действующее понимание только заставило тебя состариться
|
| I wish I’d like to tell you the things I wanna say
| Я хотел бы сказать вам то, что хочу сказать
|
| But first you gotta chip out the lies in your way
| Но сначала ты должен избавиться от лжи на своем пути.
|
| There’s too many like you, and no matter what you say
| Таких, как ты, слишком много, и что бы ты ни говорил
|
| Whoever wrote the lines forgot to throw them away.
| Тот, кто написал строки, забыл выбросить их.
|
| I’d really like to tell you what you don’t wanna hear, man
| Я бы очень хотел сказать тебе то, что ты не хочешь слышать, чувак.
|
| Everything you’re living for is grounded in fear.
| Все, ради чего вы живете, основано на страхе.
|
| As long as you keep talkin' up the side of your neck
| До тех пор, пока вы продолжаете болтать со стороны шеи
|
| You’ll never understand why your life is a wreck.
| Вы никогда не поймете, почему ваша жизнь превратилась в крушение.
|
| Just listen to the song, that’s as close as you’ll get
| Просто послушайте песню, она настолько близка, насколько это возможно.
|
| You’ll get, to any sense of hope to get your soul out of debt.
| У вас появится всякая надежда на то, чтобы избавить свою душу от долгов.
|
| It effectively elaborates the pattern that you weave,
| Он эффективно прорабатывает узор, который вы плетете,
|
| We all see the ace that you keep up your sleeve.
| Мы все видим туз, который вы держите в рукаве.
|
| Shut your mouth and open your mind (Easy does it boys, he just lost his mind)
| Закрой свой рот и открой свой разум (Легко, мальчики, он просто сошел с ума)
|
| Shut your mouth and open your mind (Check it out boys, he’s just hard to find)
| Закрой свой рот и открой свой разум (Зацените, мальчики, его просто трудно найти)
|
| Shut your mouth and open your mind (Take it easy boys, he don’t know what he’s
| Закрой свой рот и открой свой разум (Успокойтесь, мальчики, он не знает, что он
|
| sayin')
| говорю)
|
| Shut your mouth and open your mind (Easy does it boys, get down.)
| Закрой рот и открой свой разум (Легко, мальчики, пригнитесь.)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Steppin' on your own shoes, steppin' on your own
| Я говорю тебе, да, эй (Наступай на свои туфли, наступай на свои собственные
|
| shoes)
| туфли)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Steppin' on your own shoes, steppin' on your own
| Я говорю тебе, да, эй (Наступай на свои туфли, наступай на свои собственные
|
| shoes)
| туфли)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa
| Я говорю тебе, да, эй
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, easy does it
| Я говорю тебе, да, эй (закрой свой рот и открой свой разум, это легко
|
| boys, he just lost his mind)
| мальчики, он просто сошел с ума)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Check it, check it, check it out boys)
| Я говорю вам, да, эй (Проверьте, проверьте, проверьте, мальчики)
|
| I see you at the podium, how gracefully you sway
| Я вижу тебя на подиуме, как грациозно ты покачиваешься
|
| You’re talkin' real clear, but are you hearin' what you say?
| Ты говоришь очень ясно, но ты слышишь, что говоришь?
|
| Your lips keep movin', talkin' as you walk
| Твои губы продолжают двигаться, разговаривая, пока ты идешь
|
| But everybody knows you’re not walkin' what you talk
| Но все знают, что ты говоришь не то, что говоришь
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, steppin' on
| Я говорю тебе, да, эй (закрой свой рот и открой свой разум, наступая на
|
| your own shoes, steppin' on your own shoes)
| свои туфли, наступая на свои туфли)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind)
| Я говорю тебе, да, эй (закрой рот и открой свой разум)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind, steppin' on
| Я говорю тебе, да, эй (закрой свой рот и открой свой разум, наступая на
|
| your own shoes, steppin' on your own shoes)
| свои туфли, наступая на свои туфли)
|
| I’m tellin' you yeah, whoa (Shut your mouth and open your mind)
| Я говорю тебе, да, эй (закрой рот и открой свой разум)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah. | Да, да, да, да. |