| Here it comes fool, I play the game where it’s no rules
| А вот и дурак, я играю в игру, где нет правил
|
| Homies on the cut call me Joe, cause I’m so cool
| Родственники на разрезе зовут меня Джо, потому что я такой крутой
|
| Quick to get 'em up with a nigga, I ain’t dodgin' em
| Быстро, чтобы получить их с ниггером, я не уклоняюсь от них
|
| Win, lose, or draw in the hood, I’m squabbin' em
| Выигрывай, проигрывай или рисуй в капюшоне, я ссорюсь с ними
|
| Representin' the Park since I’m living here
| Представляю парк, так как живу здесь
|
| Walkin' through the hood from another set, give it here
| Прогулка по капюшону из другого набора, дайте его здесь
|
| And after the jackin', you still want more, heh
| И после того, как ты пошутил, ты все еще хочешь большего, хе
|
| Fuck your posse, it’s time for the coroner
| Трахни свой отряд, пришло время для коронера
|
| Don’t fuck with the Park niggas swarm
| Не связывайся с роем нигеров в парке.
|
| More niggas found dead in my hood than in Vietnam
| В моем капюшоне найдено больше нигеров, чем во Вьетнаме
|
| Rollin' seven deep to a car
| Катимся на семь к машине
|
| Quick to take that ass to war, yo
| Быстро взять эту задницу на войну, лет
|
| It ain’t no sleep being lost
| Это не потеря сна
|
| Cause territorial rights are being enforced
| Потому что территориальные права соблюдаются
|
| So when you’re rollin' up Holloway, floor it
| Так что, когда вы катаетесь по Холлоуэю, пол его
|
| And if a nigga flags you down keep going
| И если ниггер остановит вас, продолжайте
|
| Don’t stop and sell your soul
| Не останавливайся и не продавай свою душу
|
| You’ll fuck around and get your ass P.D. | Вы будете трахаться и получите свою задницу P.D. |
| rolled
| свернутый
|
| The last album passed gold
| Последний альбом стал золотым
|
| And you wanna know the meaning of P.D. | И вы хотите знать значение P.D. |
| roll
| рулон
|
| Well I’mma break it down for you real clean
| Ну, я сломаю это для тебя очень чисто
|
| In other words getting blasted
| Другими словами, вас взорвали
|
| Shootin' at a bastard, to see if he can last it
| Стреляю в ублюдка, чтобы посмотреть, выдержит ли он это.
|
| 9 times out of 10 he can’t
| 9 раз из 10 он не может
|
| That’s just one more nigga in the paint
| Это просто еще один ниггер в краске
|
| You see, when I go to work
| Видишь ли, когда я иду на работу
|
| I hit a muthafucka where it hurts
| Я ударил мутафукку там, где больно
|
| Starting off at his home site
| Начиная с его домашнего сайта
|
| And fuck up a nigga’s whole night
| И испортить всю ночь ниггеру
|
| You out of there, just like that there
| Вы оттуда, просто так там
|
| For jumping in the ring with a bear
| За прыжки в ринг с медведем
|
| It’s easily executed
| Это легко выполняется
|
| Put the pistol to the head, cock the hammer back and shoot it
| Приставьте пистолет к голове, взведите курок и выстрелите в него.
|
| You can’t get it no cleaner
| Вы не можете получить это не чище
|
| Make a hit, break quick to the Beamer
| Сделай хит, быстро прорвись к Бимеру
|
| Head south, take us to the hole
| Направляйтесь на юг, отведите нас к дыре
|
| And don’t be no fool and get your ass P.D. | И не будь дураком и не держи свою задницу в поликлинике. |
| rolled
| свернутый
|
| My own hood is confusing me
| Меня смущает мой собственный капюшон
|
| Shit just ain’t what it used to be
| Дерьмо просто не то, что раньше
|
| I’m stepping back on my old block
| Я отступаю от своего старого блока
|
| The finest bitch in the hood smoking crack rock
| Лучшая сука в капюшоне курит крэк-рок
|
| Even the niggas I was raised with
| Даже ниггеры, с которыми я вырос
|
| Are walking around in a daze and shit
| Ходят в оцепенении и дерьме
|
| Man: «Say now, can I get a dollar for a cold one?»
| Мужчина: «Скажи сейчас, можно мне доллар на холодную?»
|
| And got his hands out like I owe him
| И протянул руки, как будто я ему должен
|
| But I don’t owe dat nigga
| Но я не должен этому ниггеру
|
| I was growing in the hood until I got bigger
| Я рос в капюшоне, пока не стал больше
|
| I hollered at my boys in the game
| Я кричал на своих мальчиков в игре
|
| And only a couple of em changed
| И только пара из них изменилась
|
| Peace to Q-Dog, Cool Coin, and Old Mack
| Мир Q-Dog, Cool Coin и Old Mack
|
| And all the rest of my boys down with Ak
| И все остальные мои мальчики с Ак
|
| The rest ain’t about jack
| Остальное не о Джеке
|
| But I still love the hood, so it ain’t about that
| Но я все равно люблю капюшон, так что дело не в этом
|
| It’s all about being down with it
| Это все о том, чтобы быть с этим
|
| Shit, to be got, you gotta go out and get it
| Дерьмо, чтобы получить, вы должны пойти и получить его
|
| Like my nigga doing time in the trunks
| Как мой ниггер отбывает срок в багажнике
|
| Now that was a down muthafucka
| Теперь это был вниз muthafucka
|
| A couple of keys, my nigga stole 'em
| Пара ключей, мой ниггер украл их
|
| Straight up fucking P.D. | Прямо чертовски P.D. |
| roll 'em
| свернуть их
|
| So lay it down in the dirt
| Так что положите его в грязь
|
| Nobody moves, nobody gets hurt
| Никто не двигается, никто не пострадает
|
| That’s how it is, and always will be
| Так есть и так будет всегда
|
| I had to have it, even if it killed me
| Я должен был получить это, даже если это убило бы меня
|
| The sight of losing didn’t thrill me
| Вид проигрыша не волновал меня
|
| So I had to go and steal G
| Так что мне пришлось пойти и украсть G
|
| Just to make a quick one
| Просто чтобы быстро сделать
|
| And I adidn’t give a fuck who fell short to be a victim
| И мне было наплевать, кто не стал жертвой
|
| You or your family Bro'
| Ты или твоя семья, братан.
|
| Your ass out of line, your ass got P.D. | Твоя задница вышла из-под контроля, твоя задница получила П.Д. |
| rolled | свернутый |