| Damn, this a bitch
| Черт, это сука
|
| We ain’t gotta motherfuckin thing
| Мы не должны трахаться
|
| Ring CJ do what he doin in Cali-for-ni-a
| Кольцо CJ делает то, что он делает в Кали-фор-ни-а
|
| (Hello?)
| (Привет?)
|
| Hey, wuz up nigga, it’s Face
| Эй, подними ниггер, это Face
|
| (What up Fizzace?)
| (Что с Физзаче?)
|
| Feelin I’m gone come fuck wit you
| Чувствую, что я ушел, иди нахуй с тобой
|
| (Come on down loco)
| (Давай, локомотив)
|
| Ai, please have some bitches, please
| Ай, пожалуйста, суки, пожалуйста
|
| (Ha ha ha) Ha ha ha
| (Ха-ха-ха) Ха-ха-ха
|
| Verse 1 (CJ Mack, Scarface)
| Куплет 1 (CJ Mack, Scarface)
|
| Locc, I been hustlin all week
| Локк, я всю неделю суетился
|
| Tonight’s the night I dips 'n try to step up in a freak
| Сегодня ночью я окунаюсь и пытаюсь подняться в уроде
|
| I call this ho named Tiki, she got homies we can twist
| Я называю эту шлюху по имени Тики, у нее есть кореши, которых мы можем крутить
|
| All we need’s some chronic and a motherfuckin fifth
| Все, что нам нужно, это какой-то хронический и чертовски пятый
|
| Is you wit me locc?
| Ты со мной, локк?
|
| What’s mine is yours and what’s yours is mines
| Что мое, то твое, а твое, то мое
|
| When I’m in Houston you be treatin me fine
| Когда я в Хьюстоне, ты будешь хорошо со мной обращаться
|
| I scoop you up in L.A.X. | Я поймаю тебя в L.A.X. |
| around 6
| около 6
|
| I scootch you through the hood, then we gone get up in these tricks
| Я вытащу тебя через капюшон, а потом мы встанем на эти трюки
|
| It’s Friday night
| Сегодня пятница
|
| Two players in a black 5−0-0
| Два игрока черными 5−0-0
|
| Slidin down the shore, gettin at every fly ho
| Скольжу по берегу, ловлю каждую муху
|
| I’m wit my homey, ain’t nobody set trippin
| Я остроумный, мой домашний, никто не спотыкается
|
| Drops my shit off at his house and then we kept flippin
| Бросает мое дерьмо в его доме, а потом мы продолжали флиппин
|
| Now see y’know your nigga don’t sleep
| Теперь посмотри, ты знаешь, что твой ниггер не спит
|
| Homey enough and see
| Домашний достаточно и см.
|
| Well, hand your nigga some heat
| Ну, передай своему ниггеру немного тепла
|
| So I can feel warm in these cold ass L.A. streets
| Так что мне может быть тепло на этих холодных улицах Лос-Анджелеса
|
| Now hook ya nigga wit some L.A. freaks, baby
| Теперь зацепите ниггера с некоторыми уродами из Лос-Анджелеса, детка
|
| It’s Friday night
| Сегодня пятница
|
| Hook: CJ Mack
| Крюк: CJ Mack
|
| Straight sellin with my Texas G
| Прямая продажа с моим Texas G
|
| Stayin sucka free as I L-O-C
| Оставайтесь на свободе, как I L-O-C
|
| It’s Friday night
| Сегодня пятница
|
| Two players on a hoodrat chase
| Два игрока в погоне за хулиганами
|
| You niggas can’t see me and you can’t see my nigga Face
| Вы, ниггеры, не можете меня видеть, и вы не можете видеть мое ниггерское лицо
|
| First thang we do is hit the club
| Первое, что мы делаем, это попадаем в клуб
|
| I’m seein hella bitches in the corners tryin to show your homey love
| Я вижу чертовых сук по углам, пытающихся показать свою домашнюю любовь
|
| This bitch is fly as a bird
| Эта сука летает как птица
|
| And gotta ass that could swang from California all the way up thru
| И должна быть задница, которая могла бы качаться от Калифорнии до конца
|
| Pittsburgh
| Питтсбург
|
| Hold up locc (What?)
| Поднимите локк (Что?)
|
| I know that flea
| я знаю эту блоху
|
| She been out 'n club hoppin since '83 (Ain't this a bitch)
| Она была в клубе с 83 года (разве это не сука)
|
| And the bitch is still hoin
| И сука все еще хоин
|
| See, get at broke bitch and fake smile and keep strollin locc (Riiiight!)
| Видишь, найди сломленную суку и фальшивую улыбку и продолжай гулять на месте (Riiiight!)
|
| See them busters in the corner, they don’t like my hood
| Смотри на них в углу, им не нравится мой капюшон
|
| I don’t like their hood so it ain’t all good
| Мне не нравится их капюшон, так что не все хорошо
|
| So keep ya eyes on em
| Так что следите за ними
|
| Cos if it ??? | Потому что если это ??? |
| ??? | ??? |
| line, we gotta slide on em
| линия, мы должны скользить по ним
|
| Ride on em
| Поездка на них
|
| I gots no problem kickin dust up wit punk ass little busters
| У меня нет проблем с пылью с панковскими задницами
|
| Who wants to try to buck us, we grab these guns and bust em
| Кто хочет попытаться нас бросить, мы хватаем эти пушки и разоряем их.
|
| I gots that tena millimetre in tha parkin lot
| У меня есть эти десять миллиметров на стоянке
|
| Fuck em locc, we gots some bitches at the Mariott
| Трахни их, у нас есть суки в Мариотте
|
| Hook
| Крюк
|
| Verse 3: (CJ Mack, Scarface)
| Куплет 3: (CJ Mack, Scarface)
|
| You motherfuckers better chill
| Вы, ублюдки, лучше остыньте
|
| Before you fuck around and lose and get your cap peeled
| Прежде чем ты будешь трахаться, проиграешь и снимешь свою кепку
|
| Jumps on the elevator, hops off the six floor
| Прыгает на лифте, прыгает с шестого этажа
|
| Knocks on the door of room 604
| Стучит в дверь комнаты 604
|
| Gets greeted by the biggest pair of thighs you wanna see
| Вас встречает самая большая пара бедер, которую вы хотите видеть
|
| With a pair just like a *?mona?* homegirl G
| С парой, похожей на *?mona?* домашнюю девушку G
|
| See, vee like the mix and vee like the twist of em
| Смотрите, ви, как микс, и ви, как изюминка
|
| Face, you can hit it first and then we can switch
| Лицо, вы можете сначала ударить его, а затем мы можем переключиться
|
| It ain’t no fun if my homey can’t twist a bitch
| Это не весело, если мой домашний не может крутить суку
|
| I’ll dare ya ass to try to run that 2PAC shit
| Я осмелюсь попробовать запустить это дерьмо 2PAC
|
| I goes high-ho silver like the fuckin Moan Ranger
| Я нахожусь в горячем серебре, как гребаный Стон Рейнджер
|
| Playin here’s out my dick inside a total fuckin stranger
| Играю здесь, мой член внутри совершенно гребаного незнакомца
|
| You fuckin with a Texas cowboy, I puts it down boy
| Ты трахаешься с техасским ковбоем, я бросаю это, мальчик
|
| You ready for the second go (You know it!)
| Вы готовы ко второму заходу (вы это знаете!)
|
| I go two or three hours and I’m sendin these bitches off on their way
| Я иду два или три часа, и я отправляю этих сук в путь
|
| (See ya!) You’s a fool CJ!
| (Увидимся!) Ты дурак, CJ!
|
| (Nigga, how you like the southern California freakin?)
| (Ниггер, как тебе южная Калифорния?)
|
| Dogg, I’ll be back every motherfuckin weekend
| Догг, я буду возвращаться каждые чертовы выходные
|
| It’s Friday night
| Сегодня пятница
|
| Hook: CJ Mack
| Крюк: CJ Mack
|
| Straight sellin with my Texas OG
| Прямая продажа с моим техасским OG
|
| Stayin sucka free as I L-O-C
| Оставайтесь на свободе, как I L-O-C
|
| It’s Friday night
| Сегодня пятница
|
| You motherfuckers better lay back
| Вы, ублюдки, лучше откиньтесь назад
|
| (Cos you can’t see that Face)
| (Потому что вы не можете видеть это лицо)
|
| Or it’s just the nigga C-Mack
| Или это просто ниггер C-Mack
|
| Outro: CJ Mack
| Концовка: Си Джей Мак
|
| Yeah Mr Scarface and CJ Mack
| Да, мистер Лицо со шрамом и Си Джей Мак
|
| Puttin in much work for Rap-A-Lot and Rap-A-Lot West for the 9−5
| Вкладываю много работы для Rap-A-Lot и Rap-A-Lot West для 9−5.
|
| You motherfuckers better stay down
| Вам, ублюдкам, лучше оставаться внизу
|
| Cos y’all punks couldn’t see us with ultrasound
| Потому что вы все панки не могли видеть нас с ультразвуком
|
| Coward
| Трусливый
|
| You motherfuckers couldn’t see us with glasses on
| Вы, ублюдки, не могли видеть нас в очках
|
| He he, y’knowhutI’msayin? | Хе-хе, понимаешь, я говорю? |