| Ruff Ryders, Ruff Ryders
| Рафф Райдерс, Рафф Райдерс
|
| Ryde or Die — Volume 2
| Райд или умри — Том 2
|
| (Tugboats. ehh, it’s over.)
| (Буксиры. Эх, все кончено.)
|
| Ahhh-HAHAHAHAHAHAHA!
| Аааа-ХАХАХАХАХАХАХА!
|
| It’s the second time around motherf*cker! | Это второй раз, ублюдок! |
| (YESS!)
| (ДА!)
|
| Volume 2 — Ryde or Die, BIATCH!
| Том 2 — Райд или умри, СУКА!
|
| Gangsta nigga and we gon' rock this motherf*cker, you dig me?
| Гангста-ниггер, и мы собираемся раскачать этого ублюдка, понимаешь?
|
| (Fo' sho' baby!) We the square root of the motherf*ckin streets!
| (Фо'шо', детка!) Мы - квадратный корень из ублюдочных улиц!
|
| (Fo' sho' baby!) Double R, you cocksuckin sons of bitches!
| (Фо 'шо' детка!) Двойной R, вы, хуесосы, сукины дети!
|
| YEAH!
| ДА!
|
| State yo' name gangsta (Big Snoop Dogg. bow wow!)
| Назовите себя гангста (Большой Снуп Догг. Лук вау!)
|
| Where you representin? | Где вы представляете? |
| (West coast)
| (Западное побережье)
|
| You gon' hold it down? | Ты собираешься удерживать его? |
| (Please believe it nigga)
| (Пожалуйста, поверьте, ниггер)
|
| Enough said then nigga (hold up. BIATCH)
| Хватит говорить, тогда ниггер (подожди, BIATCH)
|
| Mmm, let’s make this official
| Ммм, давайте сделаем это официально
|
| Shine yo' boots and load yo' pistols
| Почисти свои сапоги и заряди свои пистолеты
|
| Pull out yo best credentials cause thislll
| Вытащите свои лучшие учетные данные, потому что это
|
| Be the official for the fictitial
| Будьте официальным лицом вымышленного
|
| Doggy Dogg and Big Swizzll, nigga blow the whistle
| Doggy Dogg и Big Swizzll, ниггер дуют в свисток
|
| Smokin on some bomb-beeda secondhand smoke
| Smokin на какой-то бомбе-beeda пассивного курения
|
| Will getcha, hitcha, and make you all get the picture
| Получится, зацепится и заставит вас всех понять картину
|
| Dig this — when was the last time you seen me
| Копай это — когда ты в последний раз видел меня
|
| Posted up West coasted up and sippin on some Remi?
| Опубликовано Уэст выехал на берег и потягивает немного Реми?
|
| Believe me — it ain’t easy been Deezy (nah it ain’t)
| Поверь мне — это было нелегко, Дизи (нет, это не так)
|
| Wit these jealous rap niggas and these punk ass breezies
| С этими ревнивыми рэп-нигерами и этими панк-задницами
|
| Man — I couldn’t remember what they told me
| Человек — я не мог вспомнить, что они мне говорили
|
| When I first came in the game but thangs done changed
| Когда я впервые вошел в игру, но все изменилось
|
| Call it what you wanna, keep the heat up on it
| Называйте это как хотите, держите в напряжении
|
| East, Long Beach, California — spinnin like a 'Tona
| Восток, Лонг-Бич, Калифорния — кружится, как Тона.
|
| Bangin on the corner, hot like a sauna
| Бангин на углу, жарко, как в сауне
|
| So you best to back up off me or I kick this? | Так что вам лучше отступить от меня, или я выкину это? |
| on ya
| на тебе
|
| State yo' name yungsta (YUNG WUN!)
| Назовите свое имя yungsta (YUNG WUN!)
|
| Where you representin? | Где вы представляете? |
| (ATL SHAWTY!)
| (АТЛ ШОУТИ!)
|
| You gon' hold it down? | Ты собираешься удерживать его? |
| (DAMN RIGHT!)
| (Чёрт возьми!)
|
| Well nuff said then (Ease up, nigga!)
| Тогда Нафф сказал (Расслабься, ниггер!)
|
| (Man throw dem treys up!)
| (Человек подбрасывает их!)
|
| Shorty pop a lot, actin like you got a lot
| Коротышка много поп, действуй так, как будто у тебя много
|
| Wit all that fake ice on his watch, this nigga wanna get got
| Со всем этим фальшивым льдом на его часах, этот ниггер хочет получить
|
| Coming to my city wit all that hot shit and his fake ass click
| Приезжая в мой город со всем этим горячим дерьмом и его фальшивой задницей
|
| I’ma put somethin in him and bust his wig, I’m on some thugged out shit
| Я подсуну ему что-нибудь и порву его парик, я нахожусь на каком-то дерьме
|
| You better be strapped boy, how you love that boy, act boy
| Тебе лучше быть привязанным мальчиком, как ты любишь этого мальчика, действуй мальчик
|
| I’ma break yo back boy, wit a bat boy, where you at boy
| Я сломаю тебе спину, мальчик, с мальчиком-летучей мышью, где ты, мальчик
|
| Hold up I’m cold hearted; | Подожди, я хладнокровен; |
| DAMN RIGHT, I get retarded
| Черт возьми, я отсталый
|
| I’m a yung-un and down here, bitch I’m the hardest
| Я юн-ун и здесь, сука, я самый крутой
|
| You can hoot, hide and talk that shit
| Вы можете кричать, прятаться и говорить это дерьмо
|
| I’ma stay low, keep it real and sho' to come up
| Я остаюсь на низком уровне, держу это в секрете и шо, чтобы подняться
|
| But when I bite you gone feel that there, it’s real down here
| Но когда я кусаюсь, ты чувствуешь, что там, здесь все по-настоящему.
|
| Watch your mouth boy, you might get killed down here
| Следи за своим ртом, мальчик, тебя здесь могут убить
|
| I’m a Ryde or Die nigga, put somethin in your eye nigga
| Я Райд или Умри, ниггер, засунь что-нибудь в свой глаз, ниггер.
|
| Get beside yourself it’s bye bye nigga
| Будьте рядом с собой, пока, пока, ниггер
|
| When it come to Glock cockin and drop poppin
| Когда дело доходит до курения Глока и броска попсового
|
| I’m the first to hit the block and go to war wit the cops f*ck nigga
| Я первый, кто попал в квартал и пошел на войну с копами, черт возьми, ниггер
|
| State yo' name gangsta (Scarface)
| Государство йо 'название гангста (лицо со шрамом)
|
| Where you representin? | Где вы представляете? |
| (Motherf*ckin South)
| (Ублюдок Юг)
|
| You gon' hold it down? | Ты собираешься удерживать его? |
| (You God damn right)
| (Ты чертовски прав)
|
| Enough said then nigga
| Хватит говорить, тогда ниггер
|
| Heidi-hoe! | Хайди-мотыга! |
| Scarface and Don, pullin the strings to your alarm
| Лицо со шрамом и Дон, потяните за ниточки вашей тревоги
|
| Bringin terror wit this beretta, I clutch in my palm
| Наводя ужас на эту беретту, я сжимаю ладонь
|
| I’m scarin motherf*ckers straight wit mine
| Я прямо пугаю своих ублюдков
|
| Guerilla tactics, guranteein my enemy die
| Тактика партизана, гарантирую, что мой враг умрет
|
| It’s worldwide army alert for all soliders
| Это всемирная армейская тревога для всех солдат
|
| Either you Ruff Ryde, Ryde Ruff, or roll over
| Либо ты Рафф Райд, Райд Рафф, либо перевернись
|
| It’s a stick up, so down on yo knees, cause I’m sicker
| Это палка вверх, так что на колени, потому что мне хуже
|
| Don’t disrepect it, you don’t disrespect me nigga
| Не пренебрегайте этим, вы не проявляете неуважения ко мне, ниггер
|
| I’m the one these niggas call on; | Я тот, кому звонят эти ниггеры; |
| when negotiations are halted
| когда переговоры остановлены
|
| And the time comes for the beatin of the bosses
| И наступает время избиения боссов
|
| Make 'em an offer that can’t refuse
| Сделайте им предложение, от которого невозможно отказаться
|
| They don’t comply, well now I’m bout to stank these fools
| Они не подчиняются, ну, теперь я собираюсь вонять этих дураков
|
| Fool, I guess these niggas think they can’t be moved
| Дурак, я думаю, эти ниггеры думают, что их нельзя сдвинуть
|
| Realizie they don’t scare niggas like they thank they do
| Поймите, они не пугают нигеров, как они благодарны
|
| You f*ck wit me, I gots to f*ck wit you
| Ты трахаешься со мной, я должен трахаться с тобой
|
| World War 3 motherf*cker, I thought you knew
| Ублюдок Третьей мировой войны, я думал, ты знаешь
|
| State yo' name gangsta (Jadakiss nigga)
| Государство йо 'название гангста (Jadakiss nigga)
|
| Where you representin? | Где вы представляете? |
| (East coast dawg)
| (Чувак с восточного побережья)
|
| You gon' hold it down? | Ты собираешься удерживать его? |
| (Why wouldn’t I?)
| (Почему бы и нет?)
|
| Enough said then nigga (Let's go)
| Хватит говорить, тогда ниггер (Поехали)
|
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| If you f*ckin wit the 'Kiss, you ain’t gon' breathe
| Если ты трахаешься с «Поцелуем», ты не собираешься дышать
|
| The only time I lick in the air is New Year’s Eve
| Единственный раз, когда я лижу воздух, это канун Нового года
|
| Sonny from «Bronx Tale,» you can’t leave
| Сонни из «Бронксской сказки», ты не можешь уйти
|
| Get kissed on yo' cheek then you meant to die
| Поцелуй меня в щеку, тогда ты собирался умереть
|
| Cause when the gun start poppin then my temperature rise
| Потому что, когда пистолет начинает хлопать, моя температура поднимается
|
| You know my style; | Вы знаете мой стиль; |
| 20 niggas wit 40 Cals
| 20 нигеров с 40 кал.
|
| Nine years ago you was hollerin shorty wild
| Девять лет назад ты кричал, коротышка, дикий
|
| Now I’m in the rap game twistin these honies out
| Теперь я в рэп-игре, выкручиваю этих медов
|
| Never left the crack game still on a money route
| Никогда не оставлял крэк-игру на пути к деньгам
|
| I run through the industry looking for enemies
| Я бегаю по отрасли в поисках врагов
|
| Y’all niggas sound sick and Jada the remedy
| Вы, ниггеры, звучите больно, а Джада - лекарство.
|
| Get shot in yo' eyes and mouth
| Получить выстрел в глаза и рот
|
| Can’t see can’t talk when you f*ckin wit the heart of New York
| Не могу видеть, не могу говорить, когда ты трахаешься с сердцем Нью-Йорка
|
| And that’s fouler that swallowin pork
| И это грязнее, чем глотать свинину
|
| And to f*ck wit the feds dog
| И трахаться с собакой федералов
|
| You know I push the prowler to court
| Вы знаете, я подталкиваю бродягу к суду
|
| Toast on my lap, got the East Coast on my back, UH
| Тост у меня на коленях, у меня на спине Восточное побережье, э-э
|
| How many times must I tell you motherf*ckers
| Сколько раз я должен говорить вам, ублюдки
|
| We ain’t industry niggas
| Мы не отраслевые ниггеры
|
| We in-the-STREETS, niggas — you motherf*ckin right!
| Мы на УЛИЦАХ, ниггеры – вы чертовски правы!
|
| Ruff Ryders forever, yeah bitch — now what?
| Ruff Ryders навсегда, да, сука — что теперь?
|
| Ryde. | Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you talk it, we live it (East COAST!)
| вы говорите, мы живем (восточное побережье!)
|
| So Ryde. | Итак, Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you want it, we give it (West COAST!)
| вы хотите, мы даем это (ЗАПАДНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ!)
|
| So Ryde. | Итак, Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you start it, we end it (Dirty SOUTH!)
| вы начинаете, мы заканчиваем (Грязный ЮГ!)
|
| So Ryde. | Итак, Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you talk it, we live it (Mid WEST!)
| вы говорите, мы живем (Средний ЗАПАД!)
|
| So Ryde. | Итак, Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you want it, we give it (Ruff RYDERS!)
| вы хотите, мы даем (Ruff RYDERS!)
|
| So Ryde. | Итак, Райд. |
| or. | или. |
| Die. | Умереть. |
| you start it, we end it (Biatch!)
| ты начинаешь, мы заканчиваем (Черт возьми!)
|
| Yeah, Double R motherf*ckers — Ruff Ryders | Да, ублюдки Double R — Ruff Ryders |