| Yeah, Allah the merciful, the beneficent
| Да, Аллах милостивый, милосердный
|
| Curse over blessing, pray it be heaven sent
| Проклятие над благословением, молитесь, чтобы оно было послано небесами
|
| Forgive me, my dirty deeds was desperate
| Прости меня, мои грязные дела были отчаянными
|
| Fuck the government, I got my own deficit
| К черту правительство, у меня есть собственный дефицит
|
| Death to me the only thing that’s definite
| Смерть для меня единственное, что определено
|
| Money rule the world, but when you dead that shit’s irrelevant
| Деньги правят миром, но когда ты умрешь, это дерьмо не имеет значения.
|
| Fingers numb from coka selling, no vote, but out for presidents
| Пальцы онемели от продажи коки, без голосования, но за президентов
|
| Granny found my dope, I told her I would stop for selling it
| Бабушка нашла мой наркотик, я сказал ей, что перестану его продавать
|
| Nigga please -- she knew I was lying before I even spoke it
| Ниггер, пожалуйста, она знала, что я лгу, еще до того, как я это сказал.
|
| Empty promises left them all broken
| Пустые обещания оставили их все сломанными
|
| She said «Jamel, I can tell your perspective out of focus
| Она сказала: «Джамель, я могу сказать, что ты не в фокусе
|
| You too obsessed with the liquor, bitches and weed smoking»
| Ты слишком одержим спиртным, сучками и курением травки»
|
| A young nigga that’s been thugging since the old days
| Молодой ниггер, который хулиганил с давних времен
|
| Promise I’ve done seen everything but old age
| Обещаю, я видел все, кроме старости
|
| Pray my demons never catch up from my old ways
| Молись, чтобы мои демоны никогда не отставали от моих старых привычек.
|
| Keep the heat cause I was going through a cold phase
| Держите тепло, потому что я переживал холодную фазу
|
| Keep the heat cause I was going through a cold phase
| Держите тепло, потому что я переживал холодную фазу
|
| Promise I’ve done seen everything but old age
| Обещаю, я видел все, кроме старости
|
| Surviving off cold cuts and cold Spam
| Выживание за счет мясных нарезок и холодного спама
|
| Can’t see eye to eye with my old man
| Не могу сойтись во взглядах с моим стариком
|
| Hiding my insecurities with this gang flag
| Скрывая свою неуверенность под этим флагом банды
|
| We both despise the police, but he wore the same badge
| Мы оба презираем полицию, но у него одинаковый значок
|
| And as I child I admired that, now I wonder how
| И когда я был ребенком, я восхищался этим, теперь я удивляюсь, как
|
| He was a pig, but you was barely making 20 thou
| Он был свиньей, а ты едва зарабатывал 20 тысяч
|
| I guess that’s why you put me on that lick for 20 pounds
| Я думаю, поэтому ты поставил меня на этот лизать за 20 фунтов
|
| A life of crime is all we ever shared from then to now
| Преступная жизнь - это все, что мы когда-либо делили с тех пор до настоящего времени.
|
| And I’m a crook and you crooked, that’s all we got in common
| И я мошенник, и ты мошенник, это все, что у нас есть общего
|
| He chucked the deuce to my mama, so much for family bonding
| Он поставил двойку моей маме, так много для семейной связи
|
| But how could something so destined to be just get demolished?
| Но как могло что-то, чему суждено быть, просто снесено?
|
| Running through groupies and boppers, I guess I got it honest
| Бегая через поклонниц и бопперов, я думаю, я понял это честно
|
| And honestly I know I’m out here fucking up
| И, честно говоря, я знаю, что я здесь облажался.
|
| Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts
| Семь граммов камня, я запихиваю их себе в яйца
|
| And seven bucks an hour wasn’t good enough
| И семи баксов в час было недостаточно
|
| Cause seven days a week I’m living in a rush
| Потому что семь дней в неделю я живу в спешке
|
| Seven days a week I’m living in a rush
| Семь дней в неделю я живу в спешке
|
| Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts
| Семь граммов камня, я запихиваю их себе в яйца
|
| And the money was the root to what the evil is
| И деньги были корнем зла
|
| It’s mandatory for me to live
| Мне обязательно жить
|
| I hustle harder than the next dude
| Я толкаюсь сильнее, чем следующий чувак
|
| Remember, everybody is out to get you
| Помните, все хотят вас достать
|
| Niggas don’t respect to live and let live
| Ниггеры не уважают жить и давать жить другим
|
| So I pack a .40 caliber cause that’s how shit is
| Так что я беру с собой калибр .40, потому что это дерьмо
|
| Out here, no fear, fuck feelings
| Здесь нет страха, к черту чувства
|
| Trigger man rule, that’s the art of drug dealing
| Триггерное правило, это искусство торговли наркотиками
|
| I’m trying to stack my money to the ceiling
| Я пытаюсь сложить свои деньги до потолка
|
| No new friends, don’t wanna talk about old business
| Никаких новых друзей, не хочу говорить о старых делах
|
| Sex on the beach, sipping Guinness
| Секс на пляже, потягивая Гиннесс
|
| With a bitch so thick she can’t take no dick
| С такой толстой сукой, что она не может терпеть член
|
| Imagine working grave-yard shifts
| Представьте себе рабочие ночные смены
|
| Bossman steady talking that shit
| Боссман постоянно говорит это дерьмо
|
| A million a day is for minimum wage
| Миллион в день – это минимальная заработная плата
|
| Work a nigga like a slave 'til he put him in his grave
| Работай ниггером, как рабом, пока он не положит его в могилу.
|
| Frail moments, same page
| Хрупкие моменты, та же страница
|
| Seven days a week I’m living in a rush
| Семь дней в неделю я живу в спешке
|
| Seven grams of rock, I stuff 'em in my nuts | Семь граммов камня, я запихиваю их себе в яйца |