| Look me in my eyes, tell me what you see
| Посмотри мне в глаза, скажи мне, что ты видишь
|
| Do you think I’m cra-zy??? | Ты думаешь, я сумасшедший??? |
| (AAAAAGHHH! Just bein me)
| (АААААААААААААААААААААААААААААА! Просто будь со мной)
|
| Sometimes I wanna die, maybe I’ll be free
| Иногда я хочу умереть, может быть, я буду свободен
|
| Free from all this bullshit that’s constantly surroundin me
| Свободный от всего этого дерьма, которое постоянно окружает меня.
|
| (I can feel it in my head) I see when I’m asleep
| (Я чувствую это у себя в голове) Я вижу, когда сплю
|
| I don’t wish to discustin, cause it done been too deep
| Я не хочу обсуждать, потому что это было слишком глубоко
|
| I’m tired of bein' stepped on, and past around like weed
| Я устал от того, что на меня наступают и проходят мимо, как травка
|
| Look me in my eyes (Look me in my eyes)
| Посмотри мне в глаза (Посмотри мне в глаза)
|
| And tell me what you see (and tell me what you see)
| И скажи мне, что ты видишь (и скажи мне, что ты видишь)
|
| Can you see my future, and what lies down the line?
| Ты видишь мое будущее и что ждет впереди?
|
| Is it just my test, or is it just my time?
| Это только мой тест или только мое время?
|
| Time for me to pay, for all the wrong I’ve did
| Время для меня заплатить за все неправильное, что я сделал
|
| I forgot to be picked off, when I was just a kid
| Я забыл, что меня забрали, когда я был еще ребенком
|
| A poison in my mind, tryin to find relief
| Яд в моей голове, пытаюсь найти облегчение
|
| But I can’t get no peace, cause Shoemaukers been chasin me
| Но я не могу обрести покой, потому что за мной гонялись сапожники.
|
| Tryin' to set me up, bustin down my streets
| Попробуй подставить меня, сломать мои улицы
|
| Blockin' up my door, to see if he can catch me
| Заблокируй мою дверь, чтобы посмотреть, сможет ли он поймать меня.
|
| But I don’t sell no dope, so fuck what niggas say
| Но я не продаю наркотики, так что по х**, что говорят ниггеры.
|
| Fuck Ronnie Carbone (?), and fuck the D.E.A
| К черту Ронни Карбоне (?) И к черту D.E.A.
|
| And fuck these undercovers, that lock me up for weed
| И к черту этих тайных агентов, которые запирают меня за травку.
|
| You can search me all you want to, but you won’t find no cheese
| Вы можете искать меня, сколько хотите, но вы не найдете сыра
|
| And I ain’t finna snitch, cause I don’t know a thang
| И я не финна стукач, потому что я ничего не знаю
|
| Don’t ask me shit bout Steve, don’t ask me shit bout Jane
| Не спрашивай меня о Стиве, не спрашивай меня о Джейн
|
| I know you crackrs pissed off, I can see it in your eyes
| Я знаю, что вы взбесились, я вижу это в ваших глазах
|
| I’m down with Rap-A-Lot, until the day that I die
| Я вниз с Rap-A-Lot, до того дня, когда я умру
|
| (Until the day that I die)
| (До того дня, когда я умру)
|
| So fuck you in ya asses, you know it’s all a lie
| Так что трахните вас в задницы, вы знаете, что это все ложь
|
| You just wanna destroy me, just like you did my guy
| Ты просто хочешь уничтожить меня, как ты сделал с моим парнем
|
| But now I must expose you, and tell my boys the truth
| Но теперь я должен разоблачить вас и рассказать своим мальчикам правду
|
| Listen up my niggas: «The F.B.I. | Послушайте, мои ниггеры: «ФБР |
| been watchin' you»
| наблюдал за тобой»
|
| Especially if you black, and tryin to leave the streets
| Особенно, если ты черный и пытаешься уйти с улицы
|
| And get off in this music, you see the way they doin me
| И выходи под эту музыку, ты видишь, как они меня ведут.
|
| Runnin in my crib, makin niggas lie
| Бегу в мою кроватку, заставляю ниггеров лгать
|
| Nigga get a scapegoat and take this 25
| Ниггер получить козла отпущения и взять это 25
|
| You know I ain’t no dopeboy, ain’t never been a mule
| Вы знаете, я не наркоман, никогда не был мулом
|
| I admit I use to sell rocks, but that was back in school
| Я признаю, что раньше продавал камни, но это было еще в школе
|
| Now I just do music, and smoke a little weed
| Теперь я просто занимаюсь музыкой и курю немного травки
|
| But not enough to run a dope house, so why you fuck with me?
| Но этого недостаточно, чтобы управлять наркопритоном, так почему ты трахаешься со мной?
|
| Look me in my eyes!
| Посмотри мне в глаза!
|
| Will you look in my eyes, and tell me do you see what I see?(My eyes!)
| Ты посмотришь мне в глаза и скажешь, видишь ли ты то, что вижу я? (Мои глаза!)
|
| Will you look in my eyes, and tell me do you see a Geeeeeeeee?
| Ты посмотришь мне в глаза и скажешь, видишь ли ты Гееееее?
|
| Look me in my eyes, I’ve told all I could tell you
| Посмотри мне в глаза, я сказал тебе все, что мог
|
| And now you know too much, if you leak a word I’ll kill you
| А теперь ты слишком много знаешь, если хоть слово скажешь, я тебя убью
|
| You think that I’m insane, partially deranged?
| Вы думаете, что я сумасшедший, частично невменяемый?
|
| You’ve had your chance to pick my brain, now explain
| У вас был шанс забрать мой мозг, теперь объясните
|
| What’s up with all these nightmares, this long rewinding road
| Что случилось со всеми этими кошмарами, с этой длинной извилистой дорогой?
|
| That leads me to the same place I started from;
| Это приводит меня к тому же месту, откуда я начал;
|
| Right before I left home
| Прямо перед тем, как я ушел из дома
|
| (Look me in my eyes!) I thought you was a shrink
| (Посмотри мне в глаза!) Я думал, что ты психиатр
|
| Diagnosed my symptons, I give you time to think
| Диагностировали мои симптомы, я даю вам время подумать
|
| OK your time is up, now analyze my life
| Хорошо, ваше время вышло, теперь проанализируйте мою жизнь
|
| Please remove your glasses, look me in my eyes
| Пожалуйста, снимите очки, посмотрите мне в глаза
|
| (Look me in my eyes, my eyes)
| (Посмотри мне в глаза, в глаза)
|
| You seemed to be confused, I raised up off his sofa
| Ты как будто растерялся, я поднялся с дивана
|
| Put back on my shoes, because this sessions over
| Наденьте мои туфли, потому что эти сеансы закончились
|
| I headed for the door, he stopped me in my tracks
| Я направился к двери, он остановил меня на моем пути
|
| He said he had an answer, he told me to come back
| Он сказал, что у него есть ответ, он сказал мне вернуться
|
| He spoke the book of Matthew then he spoke the book of Luke
| Он говорил книгу Матфея, затем он говорил книгу Луки
|
| But he stopped at Revelations, when he just spoke the truth
| Но он остановился на Откровениях, когда просто говорил правду
|
| And told me all my answers, I would find in his book
| И рассказал мне все свои ответы, которые я найду в его книге
|
| If I just stopped and looked, if I just stopped and looked
| Если бы я просто остановился и посмотрел, если бы я просто остановился и посмотрел
|
| Told me to seek in he who seeks he shall find
| Сказал мне искать, кто ищет, тот найдет
|
| Then he put back on his glasses, and looked me in my eyes
| Затем он снова надел очки и посмотрел мне в глаза.
|
| Looked me in my eyes | Посмотрел мне в глаза |