Перевод текста песни In Cold Blood - Scarface

In Cold Blood - Scarface
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Cold Blood , исполнителя -Scarface
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.08.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

In Cold Blood (оригинал)In Cold Blood (перевод)
I started small time, dope game, pushin on the corner Я начал с малого, дурацкая игра, нажал на угол
Twenty cent cook-up, fifty flippers if you want 'em Приготовление за двадцать центов, пятьдесят ласт, если хотите
Full of formaldehyde, my clothes wreakin marijuana Полная формальдегида, моя одежда пахнет марихуаной.
Cops rollin up on us, my neighborhood’s like a sauna Полицейские набрасываются на нас, мой район похож на сауну
Pistol-grippin, insurin won’t nobody run up on us Пистолет-гриппин, страховка на нас никто не набежит
But if they do, fuck 'em, we murderous nickel-dome 'em Но если они это сделают, к черту их, мы убиваем их никелевыми куполами
I ain’t playin no games, I’m on a mission fo' the change Я не играю в игры, я на миссии по изменению
Motherfuck being a lame, I’m ten toes in the game — deep Ублюдок, будучи хромым, я десять пальцев в игре - глубоко
I can’t slip, this whole world want me sleep Я не могу поскользнуться, весь этот мир хочет, чтобы я заснул
See I hustle like a predator and prey on the weak Смотри, я суетлюсь, как хищник, и охотлюсь на слабых
And playin for keeps, 'cause see, it’s a thin red line И играю на выживание, потому что видишь, это тонкая красная линия.
Between a nigga gettin his and me gettin mine Между ниггером, получающим свое, и мной, получающим свое
And plus I’m a nigga with that feelin like it’s my time И плюс я ниггер с таким чувством, что пришло мое время
And anybody standin' in the way of that is dyin' И любой, кто стоит на пути этого, умирает
I bust nine—how many times I gotta warn you? Я сломал девять — сколько раз я должен тебя предупреждать?
I ain’t the one, be pushin buttons in the sight of my gun Я не тот, нажимаю кнопки под прицелом моего пистолета
I’m the real live version of the Corleone family Я настоящая живая версия семьи Корлеоне
So I spit this clearly, so you hoes’ll understand me Так что я плюю это ясно, так что вы, шлюхи, меня поймете
One wrong move, and I’ma have to leave you for the goons Одно неверное движение, и мне придется оставить тебя головорезам
Catch you slippin asleep in your bedroom and then (Explosion) Поймай, как ты спишь в своей спальне, а потом (Взрыв)
Get you Audi, now what the fuck was this dude thinkin? Давай, Audi, о чем, черт возьми, думал этот чувак?
You can cheat the rules of the streets, and not leave stinkin? Можно обмануть правила улиц и не оставить вонючку?
I can squeeze without blinkin, I’m a cold-blooded nigga Я могу сжать без мигания, я хладнокровный ниггер
Bank robber (ooooh) I’m a natural born killer Грабитель банков (ооооо) Я прирожденный убийца
Drug dealer, anything it took to survive Торговец наркотиками, все, что нужно, чтобы выжить
Even if it took a nigga to die, I’m a gangsta, right? Даже если для смерти нужен ниггер, я гангста, верно?
I got a brick from a sucker that he wanted to move Я получил кирпич от лоха, который он хотел передвинуть
But the whole while I’m cookin I’m like, «Fuck this dude» Но все время, пока я готовлю, я такой: «К черту этого чувака».
It’s on, thirty-six zones of my own Он включен, тридцать шесть собственных зон
Keep the money fo' myself and take the work back home Оставь деньги себе и возьми работу домой
Call that nigga on the phone, «Ay», I just got knocked Позвони этому ниггеру по телефону: «Ай», меня только что выбили.
And the cops was askin bout you, come get me hot И копы спрашивали о тебе, давай, разожги меня
Never showed, so fuck him and the money that I owed Никогда не показывался, так что к черту его и деньги, которые я должен
I got a get rich quick scheme, steppin on the dope У меня есть схема быстрого обогащения, я наступаю на наркотики
It’s cold, but that’s it, I’m on it like I want it Холодно, но все, я на нем, как я этого хочу
And twenty-eight cash and change, the whole game on it И двадцать восемь наличных и мелочь, вся игра на этом
That means I’m on my feet and I can front the homies D Это означает, что я на ногах, и я могу выступать перед корешей D
Break 'em off a couple of C, and double up they fee Разбейте их на пару C и удвойте их плату
Takin over, shoot up they spot, make it hot Захвати, стреляй, они замечают, делают это горячим
And when the cops dry it out, put my work on the block И когда копы высохнут, поставь мою работу на блок
And if they wanna ride for they corners we ride right with 'em И если они хотят кататься по углам, мы едем прямо с ними
Dummy move, whole thing, the goon squad get 'em Ложный ход, все это, отряд головорезов достанет их
No mo' petty rock hustlin, I’m in for the run Нет, мелкий рок-хастлин, я в бегах
And I’m fo’sho I’m gon' be murdered for this shit that I done И я fo'sho, меня убьют за это дерьмо, которое я сделал
But I’mma die standin up cause I’m a stand up nigga Но я умру стоя, потому что я стоячий ниггер
Fuck dyin like a bitch on my knees, I’m a killer Ебать, как сука на коленях, я убийца
So don’t nobody cry cause I was destined to get it Так что никто не плачет, потому что мне суждено было это получить
Just remember, I’m the one who took the dope game and flipped it Просто помни, я тот, кто взял игру с наркотиками и перевернул ее.
And pimped it, and destroyed everything in the way И прокачал, и уничтожил все на пути
Of me seein first motherfuckin light of the day Из меня вижу первый ублюдок в свете дня
A trigger man, deadly as fuck with a loaded AK Спусковой крючок, чертовски смертоносный с заряженным АК
Spot my enemy and kill him the American way Найди моего врага и убей его по-американски
I turned a dream into reality, with a fuck you mentality Я превратил мечту в реальность с менталитетом "иди на хуй"
Silencin all these niggas in the neighborhood who challenged me Замолчать всех этих нигеров по соседству, которые бросили мне вызов.
Family grievin from they loved one’s mortality Семья скорбит от того, что любила свою смертность
He ain’t got a reason to die then kill him, it’s a tragedy У него нет причин умирать, а потом убить его, это трагедия
Right?Верно?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: