Перевод текста песни Gone - Scarface

Gone - Scarface
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone , исполнителя -Scarface
Песня из альбома: Deeply Rooted: The Lost Files
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Let's Talk
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gone (оригинал)Ушедший (перевод)
If this is love I don’t see it Если это любовь, я ее не вижу
Can’t make me believe it Не могу заставить меня поверить в это
You a nice girl, and I’m a hood nigga on some street shit Ты милая девушка, а я ниггер из капюшона на каком-то уличном дерьме
And yeah, you know my weakness И да, ты знаешь мою слабость
Sucker for some love type Sucker для какого-то типа любви
I come from them slums, girl, you come from a good life Я родом из трущоб, девочка, ты из хорошей жизни
I wonder what you see in me Интересно, что ты видишь во мне
I love weed and Hennessy Я люблю травку и Хеннесси
You barely doing happy hour, I ain’t never seen you drink Ты едва проводишь счастливый час, я никогда не видел, чтобы ты пил
And now that’s leaving me to think, how I got so close to you И теперь это заставляет меня думать, как я оказался так близко к тебе
This was just a hit and split, that’s what I supposed to do Это был просто хит и раскол, вот что я должен был сделать
But one thing let up to the next, I’m addicted to your sex Но от одного до другого, я пристрастился к твоему сексу
You addicted to this dick, every cause has its effect Вы пристрастились к этому члену, каждая причина имеет свое следствие
That’s what I get I guess, I can’t commit, that’s killing this Это то, что я получаю, я думаю, я не могу совершить, это убивает это
You gave me an ultimatum, I’m numb, I ain’t feeling shit Ты поставил мне ультиматум, я оцепенел, я ни хрена не чувствую
Must not know who she dealing with, puddles on her pillow case Не должна знать, с кем имеет дело, лужи на наволочке
Tears, runny eyeline, lipstick smeared (Hey, are you OK?) Слезы, слезы, помада смазана (Эй, ты в порядке?)
Disobey, you pay for that Не слушайтесь, вы платите за это
Well, the love is gone, and she ain’t made it back Ну, любовь ушла, и она не вернулась
Pray for that Молитесь за это
I’m just sayin', a relationship should be 100−100 Я просто говорю, отношения должны быть 100−100
It can’t be 50−50, right? Не может быть 50 на 50, верно?
Right Верно
Oh, you gon' think about it? О, ты собираешься подумать об этом?
Yes, I’m gon' think about it Да, я собираюсь подумать об этом
Look, do you want me here or not? Слушай, ты хочешь, чтобы я был здесь или нет?
Oh, shit Вот дерьмо
Think before you answer that, it’s hard enough we breaking up Подумай, прежде чем ответить, нам достаточно тяжело расстаться
But after this, no turning back, brought this on myself, uh-huh Но после этого пути назад нет, навлек это на себя, ага
Mistakes, I’m forced to live with that, I’m knowing more mistakes to come Ошибки, я вынужден жить с этим, я знаю, что впереди еще больше ошибок
I’m human, that’s my best excuse, in fact my only one Я человек, это мое лучшее оправдание, на самом деле мое единственное
Tears fall, my kids call, 'This ain’t me, it’s his fault' Слезы текут, мои дети кричат: «Это не я, это его вина»
Ah shit nah, we did this Ах, черт, нет, мы сделали это
A partnership with no room for forgiveness Партнерство, в котором нет места прощению
I take the blame, take your aim Я беру на себя вину, прицеливайся
Shoot that shot, can’t wait to claim Сделай этот выстрел, не могу дождаться, чтобы претендовать
All of this, in Jesus name Все это, во имя Иисуса
Pray at church that we can change Молитесь в церкви, чтобы мы могли измениться
I feel your pain Я чувствую твою боль
Songs sung in the key of life, with no meaning, right? Песни, спетые в ключе жизни, без смысла, верно?
Hopefully that one day come I see the light Надеюсь, что однажды я увижу свет
Can’t sleep at night Не могу спать по ночам
And I’m wondering who’s fooling who? И мне интересно, кто кого обманывает?
I’m sure you know who’s fucking me, 'cause I know who’s been fucking you Я уверен, ты знаешь, кто меня трахал, потому что я знаю, кто трахал тебя
We used to be inseparable, never thought that that day would come Раньше мы были неразлучны, никогда не думали, что этот день наступит
Where I’d take that shit so serious, and you get so good at playing dumb Где бы я так серьезно относился к этому дерьму, а ты так хорошо умеешь притворяться дураком
You got away with one Вы отделались одним
You had me I’ll admit that, fell into the trap you set У тебя был я, я признаю это, попал в ловушку, которую ты поставил
Lookin' me in my eyes, lyin', killing me with that soaking wet Смотри мне в глаза, лжешь, убиваешь меня этим мокрым насквозь
Willingly let me choke her neck, scratching me all across my face Охотно позволь мне задушить ее шею, расцарапав мне все лицо
Telling me that she loves the way it feels when I’m in it all the way Сказать мне, что ей нравится, каково это, когда я полностью в этом
60 calls a day, wondering where the fuck I’m at 60 звонков в день, интересно, где я, черт возьми, нахожусь
Asking me where the fuck I stay, who else I fuck like that Спрашиваешь меня, где, черт возьми, я остаюсь, кого еще я так трахаю
Now let’s be honest, you got him with whom you made your promise Теперь давайте будем честными, вы получили того, с кем вы дали свое обещание
And let us not forget, it’s her with whom I made my woman И не будем забывать, это она, с которой я сделал свою женщину
I know our days are numbered, enjoy the moments after Я знаю, что наши дни сочтены, наслаждайтесь моментами после
And plus in lust we fell in love, the pains are more than laughter И плюс в похоти мы влюбились, боли больше, чем смех
Living our separate lives, a husband’s reckless wife Живя отдельными жизнями, безрассудная жена мужа
Beneath the questions lie, why was she left to cry? За вопросами скрываются, почему она осталась плакать?
Should have left shit quiet, but you was out of line Должен был оставить дерьмо в покое, но ты был вне очереди
Better step aside, gotta tell me why Лучше отойди в сторону, скажи мне, почему
I was everything, you was all I had Я был всем, ты был всем, что у меня было
Now this is change, and then this change is bad Вот это перемена, а потом эта перемена плохая
Make a note of thatЗапишите это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: