| Who’s that girl with her pants on fire?
| Кто эта девушка с горящими штанами?
|
| You can feel the heat when you’re standing by her
| Ты чувствуешь тепло, когда стоишь рядом с ней
|
| You look so good with your dress real tight
| Ты так хорошо выглядишь в обтягивающем платье
|
| Does your mother know you’re out tonight
| Твоя мать знает, что ты сегодня вечером
|
| You’re just sixteen, you’re on the loose
| Тебе всего шестнадцать, ты на свободе
|
| Your innocence is no excuse
| Ваша невиновность не оправдание
|
| Your mother thinks you’re sweetness
| Твоя мать думает, что ты милашка
|
| You’re daddy’s little girl
| Ты папина маленькая девочка
|
| You may have been made in heaven
| Возможно, вы были созданы на небесах
|
| But you ain’t no angel
| Но ты не ангел
|
| You ain’t no angel
| Ты не ангел
|
| You’re coming on strong
| Вы идете на сильный
|
| You’re coming on heavy
| Вы идете на тяжелом
|
| Wanna mess with the boys in the back of the Chevy?
| Хочешь пообщаться с мальчиками на заднем сиденье Шевроле?
|
| Let’s take a ride, be my back seat lover
| Давай прокатимся, будь моим любовником на заднем сиденье
|
| You taste so good, just like sugar
| Ты такой вкусный, как сахар
|
| Now hold on baby, make it last
| Теперь держись, детка, сделай это последним
|
| Does your daddy know you’re learning fast?
| Твой папа знает, что ты быстро учишься?
|
| Your mother thinks you’re sweetness
| Твоя мать думает, что ты милашка
|
| You’re daddy’s little girl
| Ты папина маленькая девочка
|
| Were you made in heaven?
| Вы были созданы на небесах?
|
| 'Cos you ain’t no angel
| «Потому что ты не ангел
|
| You ain’t no angel | Ты не ангел |