| Resistance is futile there's nowhere to hide | Сопротивление бессмысленно, прятаться негде. |
| We've ran out of options we've fought with the time | Все варианты испробованы; мы пытались затормозить время. |
| We wait for tomorrow to see if it comes | Мы ждем завтрашнего дня, чтобы узнать, случится ли это, |
| Defences are pointless it's inevitable | Защищаться не имеет смысла, ибо это неизбежно. |
| - | - |
| Where will we be | Где мы будем, |
| What will we do | Что мы будем делать, |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| - | - |
| It's just an illusion nothing is real | Это всего лишь иллюзия, ничего из этого не существует, |
| We're here for a moment and then disappear | Мы приходим сюда лишь на один миг, а после — исчезаем. |
| - | - |
| Where will we be | Где мы будем, |
| What will we do | Что мы будем делать, |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| - | - |
| [Solo] | [Соло] |
| - | - |
| Can't stop the feeling of being alone | Я не могу избавиться от чувства одиночества, |
| Dark and foreboding it's taking its toll | Тьма, темные предчувствия берут свое. |
| The end of tomorrows will nothing survive | Никто и ничто не переживет того ада, что случится завтра, |
| To remember the feeling of being alive | Не останется никого, кто помнил бы, каково это — быть живым. |
| - | - |
| Where will we be | Где мы будем, |
| What will we do | Что мы будем делать, |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |
| When doomsday comes | Когда настанет судный день? |