Does this town know how to rock? | Знает ли этот город, как нужно отрываться? |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
- | - |
We're gonna Saxonize | Мы будем саксонизировать, |
You're gonna vandalize your soul | Вы будете вандализировать свои души. |
It does no good to sit there | Нет проку в том, чтобы сидеть там, |
Stand up and rock 'n' roll | Вставайте и рок-н-ролльте! |
We know what your doin' here | Мы знаем, для чего вы пришли сюда, |
We'll start a ballroom blitz | Мы запустим танцевальную атаку! |
So come on down and rock with us | Подходите и отрывайтесь с нами, |
We'll blow this town to bits | Мы разнесем этот город на маленькие кусочки! |
- | - |
Well I ain't seen a crowd like this | Черт побери! Я не видел такой толпы |
Since nineteen seventy four | С тысяча девятьсот семьдесят четвертого! |
I wanna see you rock tonight | Я хочу видеть, как вы отрываетесь этим вечером, |
We're gonna lock the doors, ye-yeah | Мы намерены закрыть двери, йе-йе! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
- | - |
I've walked the streets of London | Я шагал по улицам Лондона, |
And I've been to Tokyo | Я был в Токио. |
I've seen the Coliseum | Я видел Колизей, |
And I've grasped the Berlin wall | Я ухватился за берлинскую стену. |
I've heard the bands of Scotland | Я слышал шотландские группы, |
I've seen the Alpine snow | Я видел альпийские снега. |
I've crossed the Mississippi | Я пересек Миссисипи, |
I've touched the Alamo | Я коснулся крепости Аламо. |
- | - |
Well I ain't seen a crowd like this | Черт побери! Я не видел такой толпы |
Since nineteen seventy four | С тысяча девятьсот семьдесят четвертого! |
I wanna see you rock tonight | Я хочу видеть, как вы отрываетесь этим вечером, |
We're gonna lock the doors, ye-yeah | Мы намерены закрыть двери, йе-йе! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town... Solo! | Этот город... Соло! |
- | - |
[Solo] | [Соло] |
- | - |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town knows how to rock | Этот город знает, как нужно отрываться! |
This town... | Этот город... |
Does this town know how to... rock? | Знает ли этот город, как нужно.. отрываться? |