| Emma stands alone tonight | Эмма стоит в ночи одна, |
| Staring at the stars | Смотрит на звезды, |
| Trying to find the reason why | Пытаясь понять почему |
| Her world was torn apart | Ее мир разлетелся на осколки. |
| She's sick and tired of trying to keep | Она безмерно устала пытаться |
| The wolves back from the door | Бороться с безденежьем. |
| - | - |
| She couldn't stand the pain | Она не могла вынести эту боль, |
| Tried to come in from the rain | Пыталась выйти из-под дождя на свет солнца, |
| She was a victim of her heart | Она стала жертвой своего сердца, |
| Is there no one to blame | В этом некого винить. |
| - | - |
| What happened to the dreams she had | Что же случилось с ее мечтами, |
| Visions of her life | Представлениями о будущем? |
| Now they're only shadows | Остались лишь тени, |
| Fading in the night | Растворяющиеся в ночи. |
| She's given up believing | Она перестала верить, |
| Turned her back and slammed the door | Отвернулась и захлопнула дверь. |
| - | - |
| She couldn't stand the pain | Она не могла вынести эту боль, |
| Tried to come in from the rain | Пыталась выйти из-под дождя на свет солнца, |
| She was a victim of her heart | Она стала жертвой своего сердца, |
| Is there no one to blame | В этом некого винить, |
| No one to blame | Некого винить, |
| No one to blame | Некого винить, |
| No one to blame | Некого винить. |
| - | - |
| [Solo] | [Solo] |
| - | - |
| Emma weeps alone tonight | Эмма рыдает этой ночью в одиночестве, |
| Passion was her crime | Страсть стала ее преступлением. |
| No one hears her cry for help | Никто не слышит ее крики о помощи, |
| Her back's against the wall | Она в тупике. |
| She's standing on the very edge | Она стоит на самом краешке, |
| She's waiting for the fall | Она ждет, когда упадет. |
| - | - |
| She couldn't stand the pain | Она не могла вынести эту боль, |
| Tried to come in from the rain | Пыталась выйти из-под дождя на свет солнца, |
| She was a victim of her heart | Она стала жертвой своего сердца, |
| Victim of her heart | Пала жертвой своего собственного сердца. |
| - | - |
| She couldn't stand the pain | Она не могла вынести эту боль, |
| Tried to come in from the rain | Пыталась выйти из-под дождя на свет солнца, |
| She was a victim of her heart | Она стала жертвой своего сердца, |
| Is there no one to blame | В этом некого винить. |