| Well, you’re brought up on the street
| Ну, ты вырос на улице
|
| Did ya make it on your own
| Ты сделал это сам?
|
| Are ya living in the shadow
| Ты живешь в тени
|
| Crawling in the night
| Ползание в ночи
|
| Sleeping in the subway
| Сон в метро
|
| Beggin' for a fight
| Прошу драться
|
| Makes ya grow up hard, boy
| Заставляет тебя сильно повзрослеть, мальчик
|
| Aren’t you ready for a fight
| Разве ты не готов к бою
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I would make that company
| я бы составил эту компанию
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I would make that company
| я бы составил эту компанию
|
| I’m rough and ready tonight
| Я груб и готов сегодня вечером
|
| Crawling in the night
| Ползание в ночи
|
| Standing on the corner
| Стоя на углу
|
| Asked ya for smoke
| Попросил тебя покурить
|
| I kick you in the deep, boy
| Я ударю тебя в глубину, мальчик
|
| Steel away you girl
| Убирайся, девочка
|
| Talked into a night fight
| Разговаривал в ночном бою
|
| They cut me to the bone
| Они порезали меня до кости
|
| Don’t ya mess with me, boy
| Не шути со мной, мальчик
|
| Ya better leave me alone
| Я лучше оставь меня в покое
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I would make that company
| я бы составил эту компанию
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I would make that company
| я бы составил эту компанию
|
| I’m rough and ready tonight
| Я груб и готов сегодня вечером
|
| Maybe seeing a call girl
| Может быть, увидеть девушку по вызову
|
| I’ll take ya for a ride
| Я возьму тебя на прогулку
|
| The cops will never break me
| Копы никогда не сломают меня
|
| Steal away my pride
| Украсть мою гордость
|
| If you’re looking for a good time
| Если вы хотите хорошо провести время
|
| And ya wanna ride with me
| И ты хочешь поехать со мной
|
| And you’re feeling rough and ready
| И ты чувствуешь себя грубым и готовым
|
| Rough and ready with me
| Грубый и готовый со мной
|
| You can change my life
| Ты можешь изменить мою жизнь
|
| You can read my mind
| Вы можете читать мои мысли
|
| I don’t want no one
| Я не хочу никого
|
| I don’t have no one
| у меня никого нет
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep your sympathy
| Вы можете сохранить свое сочувствие
|
| Well, you’re brought up on the street
| Ну, ты вырос на улице
|
| Did ya make it on your own
| Ты сделал это сам?
|
| Sleeping in the subway
| Сон в метро
|
| Begging for a fight
| Попрошайничество
|
| Makes ya grow up hard, boy
| Заставляет тебя сильно повзрослеть, мальчик
|
| Ain’t you ready for a fight
| Разве ты не готов к бою
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I don’t need no one
| мне никто не нужен
|
| You can keep you sympathy
| Вы можете сохранить сочувствие
|
| I live on my own
| Я живу сам по себе
|
| I would make that company
| я бы составил эту компанию
|
| I’m rough and ready tonight
| Я груб и готов сегодня вечером
|
| Rough and ready tonight | Грубый и готовый сегодня вечером |