| Clandestine hunter, top of the food chain | Тайный охотник, вершина пищевой цепи. |
| Everything fears you, strike like a hurricane | Всё боится тебя, поражаешь как ураган. |
| Stalking your prey, using your senses | Выслеживаешь свою жертву, пользуясь своим чутьем, |
| Coiled like a spring, there are no defenses | Ты сжат как пружина, и защиты нет. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Run for your lives | Бегите, спасайте свою жизнь! |
| There's no escape | Но вам не уйти |
| From the predator | От хищника, |
| From the predator | От хищника. |
| | |
| Silent and deadly, attack with no warning | Тихая и смертельная атака без предупреждения. |
| Pick out the weakest, the sick and the fawning | Выбираешь самого слабого, больного и покорного. |
| Keep to the shadows, stealth is your weapon | Держись в тенях, скрытность — твое оружие. |
| Nothing survives your naked aggression | Ничто не выживет против твоей неприкрытой агрессии. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Run for your lives | Бегите, спасайте свою жизнь! |
| There's no escape | Но вам не уйти |
| From the predator | От хищника, |
| From the predator | От хищника. |
| | |
| Natural born killers, never found wanting | Убийцы от природы, их не вычислить, и они всегда голодны. |
| Search for the victim, programmed for hunting | Выискивают жертву, они запрограммированы охотиться, |
| Learning from birth, honing their skill | Обучаются от рождения, оттачивают свои навыки, |
| There's no hesitation in, for the kill | Они убивают, не колеблясь. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Run for your lives | Бегите, спасайте свою жизнь! |
| There's no escape | Но вам не уйти |
| From the predator | От хищника, |
| From the predator | От хищника. |